Estacionei mesmo ao seu lado e agora não consigo entrar. | Open Subtitles | لقد ركنت الى جانب سيارتك ولا يمكننى ان اركب |
consigo vê-lo nos teus olhos, e tu continuas a olhar-me com eles. | Open Subtitles | يمكننى ان أرى هذا فى عينيك وأنتِ لا زلت تنظرين لى |
Mas se for algo que lhe interesse, Eu posso recomendá-la ao departamento. | Open Subtitles | لكن اذا كان شئ يثير اهتمامك يمكننى ان اوصى بك للقسم |
Tolice minha, pensando que podia enganar o "Super tipo". | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه يمكننى ان اخدع الفتى الخارق |
Não creio que poderia arrumar e ir para outro país. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يمكننى ان انتقل الى دولة اخرى |
Temos várias operações em curso. Em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | نحن منهمكون بعمليات كبيرة بماذا يمكننى ان اخدمك؟ |
Flicka, eu consigo ser mais teimosa do que tu. | Open Subtitles | فليكا' يمكننى ان اكون عنيدة اكيد لن تفوزى |
Eu consigo ultrapassar isto tudo, porque tenho a minha vida, tinha o meu filho, podia vê-lo, falar com ele... | Open Subtitles | يمكننى ان اُسوَغ كل هذا لأنه لدي حياتي وكان لدي ابني كان بامكاني ان اره، واتحدث اليه |
Não consigo fartar-me deste queijo, e não comia isto há anos. | Open Subtitles | لا يمكننى ان أشبع من هذه الجبنة، ولم اتناولها منذ سنوات. |
- Mal. Mas consigo aguentar. | Open Subtitles | انة قذر هنا ولكننى يمكننى ان اتعامل معهم |
"Olá. Não consigo chegar a tempo para jantar. O Hank e eu vamo-nos mudar para o novo apartamento. | Open Subtitles | هاى,لا يمكننى ان احضر العشاء انا وهانك سننتقل الى شقتنا الجديدة |
Tenho de lhe mostrar que Eu posso ter um namorado... que é porreiro, bonito e sexy... | Open Subtitles | سعرات منخفضة اريد ان ارية انه يمكننى ان يكون عندى صديق لطيف ووسيم وجذاب |
Eu posso contar-lhes as minhas histórias e vice-versa. | Open Subtitles | يمكننى ان أشارك بقصصي معكم يمكنكم ان تشاركوا قصصكم معي |
Eu posso mostrar-vos onde encontrar as respostas para estes enigmas... mas vocês não acreditam em mim. | Open Subtitles | يمكننى ان اريك اين تجد جواب كل هذه الالغاز و لكنى اعتقد انكم لا تصدوقنى |
Por isso podia utilizar um homem como o senhor na minha organização. | Open Subtitles | لذلك فانا يمكننى ان استعين بشخص مثلك فى المنظمة الخاصة بى |
- Podíamos enterrar-te viva. - Eu podia desfazer-te a cara. | Open Subtitles | يمكننا ان ندفنك وانت حية يمكننى ان احطم وجهك |
Eu voltei, porque eu não podia mais viver sem ti. | Open Subtitles | لقد رجعت لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك |
E de todas as mulheres do mundo que poderia ter escolhido como mulher, quem eu escolhi? | Open Subtitles | ومن بين كل النساء فى العالم يمكننى ان أختار زوجة بينهم فمن أخترت ؟ |
Aceitei a missão. O que mais poderia fazer? | Open Subtitles | لقد قبلت بالمهمة ما الذى كان يمكننى ان أفعلة غير ذلك؟ |
Bem, ele disse que posso voltar a tentar se eu quiser. | Open Subtitles | قال انى يمكننى ان اكون حامل مجددا اذا أردت ذلك |
Mas não te posso manter aqui contra a tua vontade, pois não? | Open Subtitles | لكن لا يمكننى ان ابقيك هنا اذا لم تريدى البقاء صح؟ |
Não posso ter pessoas a achar que a minha decisão foi injusta. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اجعل الناس يعتقدوا ان قرارتى تحوم حولها الشبهات |
Diga-lhe para me pedir qualquer coisa. Isso eu não Posso fazer. | Open Subtitles | قل لة فقط أن يطلب منى أى شىء أخر لكن هذا الطلب بالتحديد لا يمكننى ان أقدمة |
Ele fica bem com um par de cascos, que posso eu dizer? | Open Subtitles | شكله يبدو جيدا وهو يلبس حوافر ماذا يمكننى ان اقول |