"يمكننى فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso fazer
        
    • consigo fazer
        
    Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. Open Subtitles لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى
    Isso não posso fazer, mas não tens de conhecê-lo, se não quiseres. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك و لكن ليس عليك مقابلته أن لم ترد ذلك
    Eu desisti da igreja por tédio. posso fazer o mesmo por ti. Open Subtitles تخليت عن الكنيسة بدافع الضجر يمكننى فعل المثل تجاهك
    Não posso fazer nada com isso não me posso livrar disso. Open Subtitles اللعنة لا يمكننى فعل أى شئ مع هذا لا يمكننى التخلص منه
    Não, eu nao consigo fazer isto. Open Subtitles لا .. لا يمكننى فعل ذلك لا يمكننى فعل ذلك
    Eu não o posso fazer sem ti. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك بدونكِ أحتاج لمساعدتكِ
    Mas e óbvio que nao posso fazer nada para te impedir, por isso, dá o teu melhor. Open Subtitles من الواضح أننى لا يمكننى فعل شيء لإيقافك، لذا فلتفعلى ما بوسعك
    Não, não, não. Não posso, não posso fazer isto. Open Subtitles لا, لا , لا, لا يمكننى فعل هذا
    Tenho de me perdoar a mim mesma, e eu não posso fazer isso se te vir todos os dias. Open Subtitles يجب أن أسامح نفسى أولاً ، ولا يمكننى فعل هذا وأنا أراك كل يوم
    Meu pessoal está a ser dizimado e não posso fazer nada... Open Subtitles لا يمكننى فعل شىء وهذه الأشياء تمزق رجالى
    Tenho todo o pessoal da polícia a trabalhar. Não posso fazer nada, ao menos que me dês alguma informação. Open Subtitles لدى 12 شخص يعمل على ذلك لا يمكننى فعل شىء بدون أن تعطينى كل المعلومات
    - Vicky, não posso fazer isto. Não tenho um encontro há 18 anos. Open Subtitles لا يمكننى فعل هذا, لم يسبق وأجريت موعد غرامي منذ 20 عاماً
    Não posso fazer isso. Simplesmente não posso. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك أنا فقط لا يمكننى فعل ذلك.
    - Becky? - Não posso fazer nada, estou há espera. Open Subtitles "بيكى" لا يمكننى فعل شئ انا على وضع الانتظار
    posso fazer mais, inspector. Open Subtitles يمكننى فعل المزيد يا حضرة المفتش
    Não posso fazer isso com Ele olhando. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك وهو ينظر لى.
    posso fazer o que quero, quando quero... e como quero. Open Subtitles يمكننى فعل ما أريد وقتما أريد... وكيفما أريد
    Querido, tu sabes que eu não posso fazer isso. Open Subtitles - أقسم لك ـ ـ ـ ـ ـ -حبيبى أنت تعلم أنه لا يمكننى فعل هذا
    - Eu consigo fazer isso. Open Subtitles و يجب أن تعرف كيف تنتظرها يمكننى فعل ذلك
    - Ela espancou-te bem, não foi? Eu consigo fazer isso. Open Subtitles لقد ضربتك جيدا ، هاه ؟ يمكننى فعل هذا
    Temos de reprogramar a Ligaçao para convencer os outros do que se passa, mas nao consigo fazer isso sem si. - Nao. Open Subtitles نحتاج الى إعاده برمجه الوصله لإقناع الجميع بما يحدث لكن لا يمكننى فعل هذا بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus