"يمكنني الاعتناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso tomar conta de
        
    • Posso tratar de
        
    • Eu consigo
        
    • sei cuidar de
        
    • consigo tomar conta de
        
    • posso cuidar
        
    • podia tratar
        
    • Consigo tratar
        
    • sei tomar conta de
        
    • - Posso tomar conta
        
    • eu posso tomar conta
        
    Eu Posso tomar conta de mim, mas tu és o problema. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بنفسي ولكن أنت مشكلة
    - Posso tomar conta de mim. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بنفسي
    Não Posso tratar de ti sozinha, e tu não me deixas colocar-te num programa privado. Open Subtitles لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ
    Eu consigo lidar com essas pessoas más sem tu estares a segurar-me a mão. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بأمر هؤلاء الناس الخاطئين بدون إمساكك ليدي
    - A mãe sabe que sei cuidar de mim. Diga-lhe que não assine nada até que eu volte. Open Subtitles امي تعرف بأني يمكنني الاعتناء بنفسي واخبرها بأن لاتوقع على شئ حتى اعود
    posso cuidar de ti. Posso trabalhar a partir de casa. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بكِ يمكنني العمل بالمنزل
    Ou eu podia tratar disto e tu podias tratar do couro cabeludo da esposa. Open Subtitles , أو يمكنني الاعتناء بهذا و انت تعتني بفروة رأس الزوجة
    É uma fractura interna, mas acho que a Consigo tratar. Open Subtitles إنه شق مغلق، لكن أظن أنه يمكنني الاعتناء به.
    E já agora, já sou um menino crescido. - sei tomar conta de mim. Open Subtitles و بالمناسبة , أنا ناضج الآن يمكنني الاعتناء بنفسي
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Posso tomar conta de mim mesma. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بنفسي
    Posso tomar conta de mim mesmo. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بنفسي
    Posso tomar conta de ti em casa. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بكِ في المنزل
    Anda lá comigo. A casa é grande e eu Posso tratar de ti. Open Subtitles تعالي وعيشي معي يمكنني الاعتناء بك
    Posso tratar de ti em casa. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بكِ في المنزل
    Posso tratar de mim. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بنفسي
    Eu consigo lidar com essas pessoas más sem tu estares a segurar-me a mão. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بأمر هؤلاء الناس الخاطئين بدون إمساكك ليدي
    Eu consigo fazer isso. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بهذا
    Mãe, eu sei cuidar de mim. Open Subtitles أمي .. يمكنني الاعتناء بنفسي فأنا أستعمل أدوات التمرين
    sei cuidar de mim própria. Sairei daqui, viajarei para o estrangeiro. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بنفسي، سأغادر المكان، وأسافر..
    Eu posso cuidar das coisas. Isso é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بالامور هذا كل ما عليك معرفته
    Tipo, podia tratar daquilo que você precisa e você podia tratar de mim. Open Subtitles مثل, انه يمكنني الاعتناء بما تريده و يمكنك الاعتناء بي أيضا.
    - Consigo tratar das duas coisas. Open Subtitles انا اعتقد انه يمكنني الاعتناء بكليهما حسنا ً, هيا
    Combati com o meu pai. sei tomar conta de mim mesmo. Open Subtitles لقد حاربت مع والدي يمكنني الاعتناء بنفسي
    - Posso tomar conta dela. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بها
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus