"يمكنني ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso fazer isso
        
    • consigo
        
    • podia
        
    • pode ser
        
    • Eu posso
        
    • posso fazê-lo
        
    • posso fazer isto
        
    • capaz
        
    Expulse-a. Não posso fazer isso. Sabe como estes jovens são. Open Subtitles ‫لا يمكنني ذلك يا سيدي، ‫تعرف طبيعة هؤلاء الصغار
    - Desculpe. Não posso fazer isso. - Não faz mal. Open Subtitles ــ أنا آسفة, لا يمكنني ذلك ــ لا بأس
    Não sei se consigo, foi a Karen que o colocou. - Ok. Open Subtitles لا ادري اذا يمكنني ذلك كارين وضعتها هناك
    Não consigo, estou a ver o bebé mexer. Open Subtitles كلا، لا يمكنني ذلك لأني أستطيعُ رؤية الطفل يتحرك
    podia, mas o fio falso está fixo a um supressor. Open Subtitles يمكنني ذلك ، ولكن السلك المزيف مُثبّت بمُكثّف
    - Não, esquece. - Não... não pode ser assim. Open Subtitles لا، إنسى الامر - لا يمكنني ذلك -
    Eu posso. Se foi só um beijo, eu perdoo. Open Subtitles يمكنني ذلك إذا كانت مجرد قبلة فقك يمكنني
    Como posso fazê-lo, se ela não quer partir? Open Subtitles كيف يمكنني ذلك عندما تصر على عدم الرحيل؟
    Não posso fazer isto... com o FBI. Não posso fazer isto com os contactos da CIA. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا مع المباحث الفيديرالية و لا يمكنني ذلك مع شركائي في الإستخبارات المركزيّة
    Não posso fazer isso, querido. Não posso. Open Subtitles لايمكنني فعل ذلك بك عزيزي , لا يمكنني ذلك
    Como posso fazer isso com esse seu cheiro? Open Subtitles كيف يمكنني ذلك, مع كل تلك الرائحة القادمة منك ؟
    Sabe que não posso fazer isso. Tem a certeza? Eu tenho que voltar, está bem? Open Subtitles الأن , تعرفين أنه لا يمكنني ذلك. هل أنت متأكد من ذلك ؟ أنظري , علي العودة, حسنا ؟
    Sim, eu posso fazer isso. O quão chique é? Open Subtitles نعم , يمكنني ذلك , كيف هي فخامة المكان ؟
    Magoas-me ao perguntares isso. Eu sei que consigo. Open Subtitles يؤلمني أن تظُن هذا، أعرف بأنّه يمكنني ذلك
    Sim, consigo. Na verdade, deixa-me devolver-te isto de forma profissional. Open Subtitles أجل ، يمكنني ذلك ، في الحقيقة، دعيني أردّ ذلك عليكِ بطريقة أحترافية.
    Não consigo instalar um spyware, para vigiar à distância as chamadas, ou qualquer coisa que o microfone captar. Open Subtitles وهل تستطيع بها ان تتنصت على المكالمات لا يمكنني ذلك لأنك تحتاج لتحميل برنامج للتحكم بالمكالمات عن بعد
    Bem, claro que não podia. Estou atado, caralho, não estou? Open Subtitles بالطبع لا يمكنني ذلك سأكون مقيداً على الكرسي
    podia, mas teria que cá dormir. Não é preciso ser nada de especial. Um colchão no chão seria suficiente. Open Subtitles يمكنني ذلك ، لكن عليّ أن أنام في مكاناً ما هنا ليس هناك حاجة للتكلفة ، فراش على الأرض سيكفيني
    Até podia fazê-lo. Facilmente. Seriam apenas umas migalhas. Open Subtitles أعني, يمكنني ذلك بسهولة ولن يوثر ذلك عليّ اطلاقاً
    - Desanda, bafo de peixe podre! - Lamento, mas não pode ser. Open Subtitles ـ ابتعد يا كريه ـ آسف لكن لا يمكنني ذلك
    Então, Eu posso esperar. Sou muito paciente. Open Subtitles حسناً ، يمكنني الانتطار ، يمكنني ذلك أنا منتظرة ممتازة
    entende que estou a tentar ajuda-la, e não posso fazê-lo se não for totalmente honesta comigo. Open Subtitles انتي تفهمين باني احاول مساعدتك, ولا يمكنني ذلك الا اذا كنتي صادقة معي تماماً.
    Mas é bom saber que posso fazer isto, se eu precisar. Open Subtitles ولكن من الجميل أن أعرف أنه يمكنني ذلك لو أضطررت إليه
    Jack, não te pediria isto se não estivesse absolutamente certa de que era capaz. Open Subtitles جاك , لم أطلب منك هذا لو لم أكن متأكده بأن يمكنني ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus