consigo ver o nosso futuro, outra vez. Passou-se muito tempo. Está claro. | Open Subtitles | يمكنني رؤية مستقبلنا مرةً أخري لقد مرّ وقتٌ طويل، إنّه خالٍ |
- Mas isto não é marijuana. - consigo ver. | Open Subtitles | نعم, لكن هذهِ ليست مخدرات يمكنني رؤية ذلك |
Tem muito sangue à frente, não consigo ver o ferimento. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الدماء هنا لا يمكنني رؤية الجرح |
Ainda Posso ver a seda molhada apertando no seu corpo magnífico. | Open Subtitles | لازلت حتى الان يمكنني رؤية الحرير المبتل يلتصق بجسمه البديع |
Há algo galante e ousado nisso, até mesmo eu Posso ver isso. | Open Subtitles | لكن هناك شيء شجاع وجريء فيه حتى أنا يمكنني رؤية ذلك |
Mentiroso! vejo o que tem andado a fazer. Tornou-a numa pilha de nervos. | Open Subtitles | كاذب , يمكنني رؤية ما كنت تفعل قمت بتحويل مشاعرها إلى حطام |
consigo ver tudo que passa por ele quase em tempo real. | Open Subtitles | يمكنني رؤية أيّ شيء يذهب عبره في الوقت الحقيقي تقريبًا |
Mesmo sem ela, ainda consigo ver as arestas da tapeçaria. | Open Subtitles | حتى بدونها ما يزال يمكنني رؤية كل شيء بوضوح |
Além disso, consigo ver uma porta de saída ali mesmo. | Open Subtitles | بالإضافة ، يمكنني رؤية علامة باب الخروج الآن أين؟ |
Não consigo ver o interior. Não há forma de desarmá-la. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية ما بداخلها لا توجد طريقه لايقافها |
consigo ver a forma como olha para as coisas, que vê complexidade. | Open Subtitles | يمكنني رؤية الطريقة التي تنظر بها نحو الأشياء التي ترى التعقيدات |
Correcto. Eu não sei quem eles são e não consigo ver o que se passa lá dentro. | Open Subtitles | صحيح، لا أعرف من هم ولا يمكنني رؤية ما يحدث بالداخل |
Eu não sou cega, eu consigo ver isso. | Open Subtitles | لست عمياء، أيّتها الحمقاء. يمكنني رؤية ذلك. |
Posso ver o teu reflexo no vidro. | Open Subtitles | تعلم ، يمكنني رؤية انعكاس صورتك في الزجاج |
Bom dia, Sr.. Posso ver os seus documentos, por favor? | Open Subtitles | صباح الخير, سيدي هل يمكنني رؤية أوراقك, من فضلك ؟ |
Não Posso ver seu rosto, ela está usando um véu, mas ela é... - ...jovem e está irritada. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه |
Ainda não vejo nada! | Open Subtitles | أيها النقيب ، لا زلت لا يمكنني رؤية شيئا |
Espere, espere, mais devagar. vejo o quarto das estagiárias daqui. | Open Subtitles | انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, ليس بهذه السرعة يمكنني رؤية حمام المتدربات من هنا |
Foi óptima mãe, vejo isso pelo Nicola. | Open Subtitles | كنت اماً رائعة يمكنني رؤية ذلك من خلال نيكولا |
Estou a ver que temos várias coisas para resolver. | Open Subtitles | يمكنني رؤية مشاكل كبيرة يجب أن نعمل عليها |
Gosto dela, é tão simpática. - Percebo porque andaste com ela. | Open Subtitles | أعجبتني تبدو ودية ورقيقه يمكنني رؤية سبب مواعدتك لها |
Eu pude ver que a cobra estava em cima de algo metálico, sabes? | Open Subtitles | كان يمكنني رؤية أن الأفعي فوق شيئ ما معدني |
Ele é louco! dá para ver na sua cara que é louco. | Open Subtitles | ذلك الرجل مجنون , يمكنني رؤية ذلك في وجهه |
E quando me tornei num piloto pensava que conseguia ver tudo de lá de cima. | Open Subtitles | وعندما أصبحت طياراً، إعتقدت حقاً بأنه يمكنني رؤية كلّ شيء من فوق |
Não conseguimos fazê-lo falar com o tempo que temos, Senhora Presidente. - Consigo vê-lo nos seus olhos. | Open Subtitles | وفي إطارنا الزمني لن نكسره، سيدتي الرئيسة يمكنني رؤية ذلك بعينيه |