"يمكنني سماع" - Traduction Arabe en Portugais

    • consigo ouvir
        
    • ouço
        
    • Posso ouvir
        
    • conseguia ouvir
        
    • oiço
        
    • pude ouvir
        
    • a ouvir
        
    • Eu posso ouvir-te
        
    • consigo ouvir-te
        
    consigo ouvir relógios por todo o mundo a andarem para trás. Open Subtitles يمكنني سماع الساعات في جميع أنحاء العالم تعمل الى الوراء.
    Eu consigo ouvir o gemido agudo do teu Q.I. mesmo daqui. Open Subtitles يمكنني سماع التذمر بالصوت العالي من معدل ذكائك الى هنا
    Jack, não sei do que estás a falar. Não consigo ouvir o mar. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط
    ouço duas vozes, vocês estão a captar isto? Câmbio. Open Subtitles يمكنني سماع صوت شخصين يتحدثان هنا ، انتهى
    eu Posso ouvir você fumando. você esta fumando, não esta? Open Subtitles يمكنني سماع أنك تدخن أنـتَ تدخن ، أليس كذلك؟
    - Sim, conseguia ouvir disparos por todo o lado. Open Subtitles نعم، يمكنني سماع إطلاق النار في كل الإتجاهات
    - Com os Dark Pariah? Não consigo ouvir nada. Tecnologia de anulação de ruído. Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء إنها تقنية لإخفاء الصوت
    consigo ouvir a engrenagem a ranger no velho cerebelo. Open Subtitles يمكنني سماع نقلات الطحن في المخيخ القديم
    consigo ouvir o barulho parecido com uma corrente. Open Subtitles يمكنني سماع صوت اندفاع عالي , مثل المياه
    consigo ouvir um cão a ladrar a dezasseis quilómetros de distância. Open Subtitles يمكنني سماع عواء الكلب على بعد عشرة أميال.
    Elas deixaram-me cego! E agora consigo ouvir mesmo o quanto eu bombo! Open Subtitles لقد جعلوني أعمى ، والآن يمكنني سماع جيداً كيف أفجر
    Está aqui tanto barulho. Não consigo ouvir o anúncio a dizer a todos para se calarem! Open Subtitles يوجد الكثير من الإزعاج هنا ، لا يمكنني سماع الإعلانات التي تخبر الجميع بأن يكونوا هادئين
    Eu ouço muitas coisas que os outros não ouvem. Posso ajudar? Open Subtitles يمكنني سماع الكثير من الأشياء لا يسمعها الأطفال الأخرون, هل أستطيع مساعدتك؟
    A caneta! ouço a caneta escrevendo no papel. Open Subtitles القلم , يمكنني سماع صوت كتابتة على الصحيفة
    Eu quase não me ouço. Open Subtitles إلى النقطة التي يمكنني سماع نفسي فيها بالكاد.
    Mesmo quando não falam disso, Posso ouvir o assunto nas vozes. Open Subtitles حتى مع عدم إشارة الناس لهذا يمكنني سماع نبرة القلق بصوتهم
    Não Posso ouvir a tua ameaça de me sugares a vida sem premires o botão do rádio. Open Subtitles لا يمكنني سماع تهديد باخذك حياتي حتي تضغط علي زر جهاز الاتصال
    Posso ouvir a chuva a 65km de distância. Open Subtitles يمكنني سماع صوت المطر يأتي من على بعد 40 ميل
    Mesmo se fosse cego, conseguia ouvir o tinir estridente da tua língua tártara de mais longe ainda. Open Subtitles حتى لو كنت أعمى ، كان يمكنني سماع الثرثرة من لسانك التتاري الذي لا يتوقف.
    Não oiço bem, A minha audição foi danificada num concerto do Santana em 74. Chega mais perto, para que eu possa ouvir. Open Subtitles لا يمكنني سماع ما قلت هلا كررته مُجدداً؟
    E, lá no fundo, pude ouvir sempre as armas russas. Open Subtitles ودائما في الخلفية يمكنني سماع اطلاق الروس النار
    - Não. Estou a ouvir qualquer coisa. Temos de chegar lá. Open Subtitles لا، يمكنني سماع شيء ما. يجب أن نصل إلى هناك.
    Eu posso ouvir-te respirar, seu miserável pedaço de merda! Open Subtitles يمكنني سماع أنفاسك، أيها البائس القذر!
    Não consigo ouvir-te ao som de música de festa perfeita!" Open Subtitles لا يمكنني سماع صراخكِ بسبب موسيقى الحفل المثاليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus