"يمكنه أنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode
        
    Só uma pessoa pode ficar enjoada por olhar para mim. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يمكنه أنْ يُصاب بالغثيان مني.
    Ele pode mentir-lhe e ele também pode mentir a si mesmo. Open Subtitles يمكنه أنْ يكذب عليها، ويمكنه أيضاً أنْ يكذب على نفسه.
    Qualquer médico pode fazer o exame. Open Subtitles أي طبيب في الريف يمكنه أنْ يجري الاختبار.
    Selei a sala com sangue. pode manter-te fora assim como pode manter-te lá dentro. Open Subtitles أوصدت الغرفة بقفل دمويّ يمكنه أنْ يحتجزك في الداخل أو الخارج
    No meio de tantas maldições e saltos no tempo, quem te pode condenar? Open Subtitles ما بين كلّ هذه اللعنات والقفزات الزمنيّة مَنْ يمكنه أنْ يلومك؟
    Honestamente... não tenho a certeza... mas quem pode? Open Subtitles أنا بصراحة... لستُ متأكّدة لكنْ مَنْ يمكنه أنْ يكون متأكّداً؟
    Há alguém noutro reino que nos pode ajudar. Open Subtitles ثمّة شخص في عالَم آخر يمكنه أنْ يساعدنا...
    - Exceptuando as Renas - Assumamos que um nariz pode brilhar. Open Subtitles (ماعدا (رودولف - لنفترض لوهلة أنْ الأنف يمكنه أنْ يضيء -
    Isso pode impedir de te transformares. Open Subtitles يمكنه أنْ يمنع تحوّلكِ.
    Ele pode simplesmente morrer agora? Open Subtitles ألا يمكنه أنْ يموت فحسب ؟
    - Não pode vir aqui. Open Subtitles حسنٌ... لا يمكنه أنْ يأتي إلى هنا
    Que pode mostrar-te o passado. Open Subtitles الذي يمكنه أنْ يريكَ الماضي
    Não. Ele não pode ir. O quê? Open Subtitles -لا , لا , لا يمكنه أنْ يـذهب ,لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus