Sim, por isso pensa o que pode fazer connosco. | Open Subtitles | أجل ، فكر بالذي يمكن أن تفعله لنا |
Dizem que é a pior coisa que uma mãe pode fazer. | Open Subtitles | لقد قالوا ان هذا هو اسوء ما يمكن أن تفعله أم |
É espantoso o que um verdadeiro carro pode fazer. | Open Subtitles | من المدهش ما يمكن أن تفعله سيارة حقيقية |
Agora, não te assustes. Mostra ao Sr. Bigweld o que podes fazer. | Open Subtitles | لا تخاف دع السيد بيج وايلد يرى ما يمكن أن تفعله |
Algo que podem fazer com uma imagem destas é simplesmente admirá-la. | TED | هنالك شئ يمكن أن تفعله بصورة كهذه، هو ببساطة أن تعجب بها. |
O mínimo que podias fazer era cobrir o meu turno, seu canalha. | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن تفعله هو تغطية مناوبتي أيها الوغد اللقيط |
Não há nada que possas fazer agora. | Open Subtitles | لا شيء هناك يمكن أن تفعله |
Que mal é que ela poderia fazer-me? | Open Subtitles | أعني ما اسوء شيء يمكن أن تفعله |
Se o Punisher pode fazer isso com a sua cara, o que mais poderia fazer. | Open Subtitles | وإذا كان يمكن القيام بذلك المعاقب مع وجهك , ماذا يمكن أن تفعله |
Mesmo que ela saiba alguma coisa, que pode fazer? | Open Subtitles | حتى لو أنها لا تعرف شيئا ماذا يمكن أن تفعله ؟ |
Jesus disse que a coisa mais importante que você pode fazer é amar a Deus de todo o coração e amar aos outros como a si próprio. | Open Subtitles | قال يسوع ان أهم شيء يمكن أن تفعله في حياتك هو ان تحب الله من كل قلبك وتحب الآخرين كنفسك |
Como diz o livro há uma coisa que a mulher grávida não pode fazer. | Open Subtitles | كما يقول الكتاب هناك شيء واحد للحامل لا يمكن أن تفعله |
Só posso tentar imaginar o que um monte de desculpas pode fazer à humanidade de uma pessoa. | Open Subtitles | يمكنني تخيل ما الذي يمكن أن تفعله العديد من الأعذار لبشرية أحدهم |
É espantoso os estragos que uma mulher pode fazer, quando a deixamos entrar. | Open Subtitles | من المدهش كم من الضرر يمكن أن تفعله امرأة حينما تتركها على الباب |
Ficava surpresa com o que uma empresa de segurança pode fazer pelo preço certo. | Open Subtitles | ستدهشين بما يمكن أن تفعله شركة أمن خاصة في سبيل السعر الصحيح |
A única coisa que podes fazer por ela agora é tentar crucificá-los. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن تفعله بالنسبة لها الحق الآن هو محاولة صلب عليها. |
Digo-te o que podes fazer. Podes portar-te como um homem. | Open Subtitles | سأخبرك ما يمكن أن تفعله أنت يمكنك أن تتصرف مثل رجل |
Também não podes fazer nada lá em baixo. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء يمكن أن تفعله له أذا بقيت هنا أيضا |
As mesmas medidas. Vêem o que podem fazer uns milímetros? | Open Subtitles | نفس الملامح, أرأيت مالذي يمكن أن تفعله بعض المليمترات ؟ |
Têm ideia o que 10 anos aqui podem fazer com alguém? | Open Subtitles | هل لديكم أي فكرة... عما يمكن أن تفعله عشر سنوات بداخل هذا المكان لشخص؟ |
Chip, sabes o que podias fazer? | Open Subtitles | كما تعلمون، رقاقة ، ما يمكن أن تفعله ؟ |
- É o mínimo que podias fazer. | Open Subtitles | - إنها أقل ما يمكن أن تفعله. |
Clark, não há mais nada que possas fazer por mim. | Open Subtitles | (كلارك)، لا يوجد ما يمكن أن تفعله لي. |