"يمكن أن تكوني جادّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes estar a falar a sério
        
    • estás a falar a sério
        
    • podes estar a brincar
        
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادّة
    Não podes estar a falar a sério. Porquê? Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادّة لماذا؟
    Quero dizer, não podes estar a falar a sério. Open Subtitles أعني, لا يمكن أن تكوني جادّة
    Não estás a falar a sério. Open Subtitles -لا يمكن أن تكوني جادّة .
    - Não estás a falar a sério. Open Subtitles -لا يمكن أن تكوني جادّة .
    Vá lá, Prue, só podes estar a brincar. Não podes demitir-te assim. Open Subtitles بالله عليكِ " برو " لا يمكن أن تكوني جادّة لا يمكنكِ الإستقالة
    podes estar a brincar! Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادّة!
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles -لا يمكن أن تكوني جادّة .
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles -لا يمكن أن تكوني جادّة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus