Não podemos deixar que nada nos distraia do teste de hoje. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع أي شيء يُشتتنا عن إختبار اليوم. |
Mas não podemos deixar que os problemas conjugais minem as carreiras políticas. | Open Subtitles | لكن ونحن لا يمكن أن ندع مشاكلنا الزوجية تقوض مسيرتنا السياسية |
Não. Não podemos deixar que eles me encontrem, principalmente aquela rapariga. | Open Subtitles | كلا، لا يمكن أن ندع أحداً يعثر علينا، وبالأخص تلك الفتاة |
A Equipa de Supervisores acredita que não podemos permitir que os gangs ditem as regras aos jovens. | Open Subtitles | مشرفوا مصلحة الأحداث يقتقدون بصلابة لا يمكن أن ندع العصابات لحكم حياة الشبان |
Ainda assim, não podemos permitir que os nossos caminhos sejam desviados pela traição de outros. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا يمكن أن ندع دروبنا تنحرف من قِبل خيانة الآخرين |
Também eu. Mas não podemos deixar que os nosso receios nos impeçam de fazer o que está certo. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن ندع خوفنا يوقفنا عن فعل الصواب |
Não podemos deixar que essas coisas te apanhem. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع تلك الأشياء تأكلك |
Não podemos deixar que as setas acertem no azeite. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع السهام تصيب الزيت |
Não podemos deixar que o tipo novo saiba dos nossos poderes. | Open Subtitles | "لا يمكن أن ندع الفتى الجديد يعلم بشأن قدراتنا" |
Não podemos deixar que um Divergente passe. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع مختلف واحد يفلت. |
Larry, muitas pessoas morreram hoje. Não podemos deixar que a morte deles seja em vão. | Open Subtitles | (لاري)، إن الكثير قد ماتوا اليوم فلا يمكن أن ندع موتهم هباءً منثورا |
É por isso que se algo correr mal com o meu registo não podemos deixar que o Clark o tente resolver sozinho, está bem? | Open Subtitles | لهذا إن أصابني مكروه بتسجيلي لا يمكن أن ندع (كلارك) يتدخل لوحده ؟ |
Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع ذلك يحدث |
Não podemos deixar que o Bart nos separe. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع (بارت) يفصلنا عن بعضنا |
Não podemos deixar que a Rayna a veja. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع (راينا) تراها |
É isso mesmo, não podemos permitir que isso aconteça, não. | Open Subtitles | هذا هو الحق، ونحن لا يمكن أن ندع ذلك يحدث ، لا! |
Não podemos permitir que o Fundador nos transforme em assassinos. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع المؤسس يحولنا لقتله |
Não podemos permitir que o Fundador nos transforme em assassinos. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع المؤسس يحولنا لقتله (إننا قتله في كلتا الحالتين يا (روجر |