Se somos responsáveis por esta invasão, não podemos permitir que aconteça. | Open Subtitles | . بما إننا مسئولون عن هذا الغزو لا يمكن أن نسمح لهذا بالحدوث |
Não podemos permitir que a história se repita, não quando temos o poder de impedir. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح للتاريخ بتكرار نفسه ليس و في أيدينا القوة لإيقاف ذلك |
Não podemos permitir que o cerne da nossa sociedade seja rasgado. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لنسيج مجتمعنا بالتمزق إلى قطع |
Não podemos deixar que isso aconteça. Temos de ser superiores a isso. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لهذا أنّ يحصل علينا أن نرتقي بأنفسنا |
Não podemos deixar que o nosso futuro seja conduzido por um tirano. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لمستقبلنا أن تكتبه يد طاغية. |
Não podemos ter o ADN dele a cair nas mãos erradas. | Open Subtitles | فنحن لا يمكن أن نسمح لحمضه النووى بأن يقع في أيد غير أمينة |
Não podemos permitir isso, senhor. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بذلك هذا أكثر قيمة من وظائفنا |
Não podemos permitir que Megatron... mande Energon Negro pela Ponte Espacial. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح ميجاترون لإرسال الإنرجون الشر من خلال جسر الفضاء. |
Se não o fizermos, o povo pode não podemos permitir que piratas primitivos humilhem a nossa frota. | Open Subtitles | .. إذا لم نفعل ، الناس سيـ لا يمكن أن نسمح لمجموعه من القراصنه البدائيين بإذلال أسطولنا |
De qualquer forma, não podemos permitir que o seu relato se transforme num perigoso boato. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإننا لا يمكن أن نسمح حسابه لتكون أساس شائعة خطيرة. |
Espero que entenda que não podemos permitir que o publique antes da eleição. | Open Subtitles | آملُ أن تتفهم بأننا لا يمكن أن نسمح لك أن تطبع الكتاب قبل الانتخابات |
Não podemos permitir que eles embarcam essa bomba. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بوصول القنبلة إلى الغواصة. |
A sério, não podemos permitir que isto seja fotografado. | Open Subtitles | حقاً، لا يمكن أن نسمح بتصوير هذا. |
Olha, nós... Não podemos deixar que um recolher obrigatório da cidade nos impeça de divertir quando temos tempo. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكن أن نسمح لحظر التجول بالمدينة من أن يمنعنا من الاستمتاع بوقتنا |
Não podemos deixar que sejamos infiltrados e cercados. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لأنفسنا بأن نُحاصر ويتم التسلل بينا |
Não podemos deixar que nos arrastem com eles. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لهم أن يجرونا معهم |
Não podemos deixar que levem os nossos filhos. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لهم بأخذ أبنائنا |
Mas não podemos deixar que isto nos impeça. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن نسمح له بردعنا. |
- Mãe! Não podemos ter alunos a lutar. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح للتلاميذ بلكم بعضهم البعض |
Não podemos ter outro Boston, capitão. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بما حدث بـ(بوسطن) أيّها القائد. |
Não podemos ter alunos a deambularem por Londres. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لطلابنا بالتسكع إلى (لندن). |
Uma pessoa da vossa linhagem... Passar privações... Não podemos permitir isso. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لمرأة بنسبك أن تكون معدمة |