"يمكن أن يتغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode mudar
        
    • pudesse mudar
        
    • poderia mudar
        
    - Mas se ficar connosco, com pessoas bem-intencionadas, pode mudar. Open Subtitles . مع الرجال المحترمين . هو يمكن أن يتغير
    A nossa realidade pode mudar a qualquer momento. Tem de partir! Open Subtitles واقعنا يمكن أن يتغير من هذا القبيل في أي لحظة.
    O que julgamos que sabemos hoje pode mudar amanhã. TED ما نعرفه اليوم و موقنون منه يمكن أن يتغير غداً
    Mas mesmo assim, recusou-se a crer que uma espécie pudesse mudar com o tempo. Open Subtitles ومع ذلك فإنه رفض الاعتقاد بأنه يمكن أن يتغير نوع بمرور الوقت. ‏
    Talvez ele pudesse mudar. Open Subtitles ربما كان يمكن أن يتغير .
    Um de nós não poderia mudar? Open Subtitles الآ تعتقد أن أحدنا يمكن أن يتغير ؟
    Não podes contar a nenhum deles. Nem ao Curtis, nem a ninguém. Isso poderia mudar tudo. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أيّ شخص منهم، ولا (كرتيس) لا احد، يمكن أن يتغير كل شيء
    É que muita coisa pode mudar nesse tempo todo. Open Subtitles يمكن أن يتغير الكثير في خلال هذا الوقت أعلم
    - Muito pode mudar num dia. Open Subtitles هل تذكر هذا؟ يمكن أن يتغير الكثير في يوم واحد
    A pronuncia pode mudar em poucas gerações, quanto mais em milhares de anos. Open Subtitles اللفظ يمكن أن يتغير خلال القليل من الأجيال ,ناهيك عن الآلاف من السنوات
    E, no apocalipse, o vosso destino pode mudar de repente. Open Subtitles و فى نهاية العالم يمكن أن يتغير مصيركم فى لمح البصر
    Quanto aos antecedentes de violência, vais tu dizer-me que uma pessoa não pode mudar, se tiver uma segunda oportunidade? Open Subtitles وفيما يتعلق بماضيه العنيف أنت من ضمن الناس ستخبرني بأن الشخص يمكن أن يتغير إذا أتحيت له فرصة ثانية؟
    Se irritarmos a pessoa errada, ele pode mudar de minuto para minuto. Open Subtitles إثارة غضب الأشخاص الغير معنيين يمكن أن يتغير من . دقيقة إلى أخرى
    Ninguém pode mudar tanto. Estão errados. Open Subtitles .. لا يمكن أن يتغير إنسان بهذه الطريقة .. إنكما على خطأ عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus