"يمكن الثقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode confiar
        
    • podemos confiar
        
    • podes confiar
        
    • de fiar
        
    • confiável
        
    • posso confiar
        
    Se se falha uma vez, depois fica-se conhecido como aquele em quem não se pode confiar. Open Subtitles لقد ابتلعته مرة و فجأة أصبحت الغريب الأطوار الذى ابتلع المفتاح والذى لا يمكن الثقة فيه
    Muita gente acredita que pode confiar nos seus instintos. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون انهم يمكن الثقة غرائزهم.
    Bom, é importado, claro. Sabe que não se pode confiar na maquinaria doméstica. Open Subtitles إنه مستورد بكل تأكيد ، لا يمكن الثقة بالأجهزة المحلية
    Não pode ser domesticado, nem podemos confiar nele. Open Subtitles هو لا يستطيع أن يستأنس ولا يمكن الثقة به بصورة كاملة
    Fizemos um roteiro, porque não podemos confiar em vocês, para elaborarem um pensamento razoavelmente coerente. Open Subtitles نحن النصي لك لأننا لا يمكن الثقة إما منكم من أجل التوصل إلى فكرة متماسكة معقول.
    Não podes confiar no Presidente, não podes confiar na Polícia. Open Subtitles لا يمكنك أن تثق بعمدة المدينة لا يمكن الثقة في رجال الشرطة
    Este rapaz não é de fiar, nem com uma pistola de fulminantes. Open Subtitles هذا الفتى لا يمكن الثقة به بقبعة راعي البقر
    Hoje em dia não se pode confiar em ninguém. Open Subtitles لا يمكن الثقة في أحدا في هذه الأيام
    Aquele rapaz que ensina às raparigas que os rapazes são uns imbecis e em quem não se pode confiar? Open Subtitles ذلك الرجل الذي يعلم الفتيات أن الرجال أوغاد ولا يمكن الثقة بهم؟
    Confesso saber que é um mentiroso, em cujas promessas nunca se pode confiar. Open Subtitles أعترف بأنني على علم بأنكَ كاذب, ووعودك لا يمكن الثقة بها.
    Sim, claro, a confiança é bestial, mas, sabes, talvez eu seja um mauzão, em quem não se pode confiar, certo? Open Subtitles أجل، بالتأكيد الثقة جيدة ولكن كما تعلمين قد أكون فتى شقي لا يمكن الثقة به، صحيح؟
    O problema dos traficantes de drogas é que não se pode confiar neles. Open Subtitles مشكلة تجار المخدرات هي أنهم لا يمكن الثقة بهم
    - Vês, não podemos confiar neles. - Silêncio. Open Subtitles ـ رأيت, لا يمكن الثقة بهم ـ سكوت
    Não podemos confiar nele. Open Subtitles سيفعل أو يقول أي شيء ولا يمكن الثقة به
    - Até quando? Até achares que podemos confiar nele. Open Subtitles الى ان تعتبره شخصا يمكن الثقة به
    Num sítio destes não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles لا يمكن الثقة بأحد في مكان كهذا.
    Mas se não podes confiar na família, em quem podes tu confiar? Open Subtitles ولكن إذا كنت لا يمكن الثقة الأسرة، الذي يمكن أن تثق به؟
    Não podes confiar em nenhum? Open Subtitles أهنالك أحد فيهم يمكن الثقة به ؟
    Não podes confiar neles. Open Subtitles لا يمكن الثقة بهم
    Ouve-me. Ele não é de fiar. Vai usar-te para chegar ao Klaus. Open Subtitles اصغي إليّ، لا يمكن الثقة بهِ، إنّه يستغلّكِ للنيل من (كلاوس).
    Ele não é confiável para um final apropriado. Open Subtitles لا يمكن الثقة به لإنهاء الموضوع بشكل مناسب , لا
    Não posso confiar nos rapazes Hanson junto a uma pistola carregada. Open Subtitles لا يمكن الثقة بهم هانسون الأولاد حول بندقية تحميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus