Mestre Tin, como consegue estes ingredientes... | Open Subtitles | معلم كين كيف يمكن الحصول على هذة المكونات |
? Se alguém tão esperto como a Ruth não consegue, que hipótese temos nós? | Open Subtitles | اذا كان شخص ما كما يصوره روث لا يمكن الحصول عليه , ما لدينا الأمل؟ |
Então o Holmes ofereceu-se para nos fazer um favor... ele diz que vai levar as armas antigas do Ronnie até ao Árabe para que pudesse trocar pelo máximo de heroína e coca que conseguisse. | Open Subtitles | قال انه سوف يأخذ بنادق روني العتيقة الي الرجل العربي لمقايضتها بالمخدرات الصينية بأكبر كمية يمكن الحصول عليها |
- E ela não suportou as suas despesas de pós-graduação para que pudesse ter um mestrado em Gestão de Negócios? | Open Subtitles | لذلك يمكن الحصول على درجة الماجستير في إدارة الأعمال؟ |
Zack, vê se consegues uma correspondência disto. | Open Subtitles | نعم، زاك، نرى ما اذا كان يمكن الحصول على ضربة من هذا. |
Ainda não consegues colocar isso na tua cabeça dura? | Open Subtitles | لا تزال لا يمكن الحصول ذلك من خلال الجمجمة السميكة الخاصة بك؟ |
Não se arranja emprego sem uma morada. | Open Subtitles | على كل حال لا يمكن الحصول على عمل بدون عنوان |
Não se arranja uma morada sem ter morada, nem se arranja emprego sem um emprego. | Open Subtitles | لا يمكن الحصول على عنوان بدون عنوان لا يمكن الحصول على وظيفة بدون عمل |
Ele fica em lutas entre equipas mais do que devia porque ele acredita que consegue matar algum oponente. | Open Subtitles | وسوف تجهد في معارك فريق لأنه يعتقد انه يمكن الحصول على القتل. |
consegue mesmo interferir na concentração de uma pessoa mas tudo isso significa que há muita gente a contar contigo. | Open Subtitles | فإنه يمكن الحصول على حقا في طريق تركيز الرجل، ولكن كل ذلك يعني أن هناك الكثير من الناس يعتمدون عليك. |
És um adulto que não consegue ficar sem a mesada dos pais. | Open Subtitles | أنت الكبار الذين لا يمكن الحصول عليها من قبل دون بدل من والديه. |
Um Juiz Não se consegue arranjar maior poder que esse. | Open Subtitles | لا يمكن الحصول على سلطة أكبر من هذه |
A verdade é que a maioria das pessoas não consegue se acostumar. | Open Subtitles | والحقيقة هي... معظم الناس , لا يمكن الحصول على استخدامها. |
O Reid achou que precisava de todas as moedas de troca que pudesse. | Open Subtitles | يعتقد ريد انه يحتاج كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول عليها. |
Todas as moedas de troca que pudesse para convence-la a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لا. كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول على لاقناع لكم لفعل الشيء الصحيح. |
Bem, estava a pensar que, em vez de ser uma it girl como tu, linda e inalcançável, que talvez pudesse ser mais uma rapariga comum sabes, alguém a quem todos se podem equiparar. | Open Subtitles | حسنا انا افكر في بدلا من اكون "فتاة مشهورة "مثلك جميله ولا يمكن الحصول عليكي |
Não consegues meter isso na cabeça? | Open Subtitles | فقط لا يمكن الحصول عليه من خلال رأسك؟ |
Não. Não consegues passar por mim. | Open Subtitles | رقم لا يمكن الحصول على تمرير لي. |
Vê se consegues a identidade... e manda-o ao médico legista. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى ما اذا كنا يمكن الحصول على معرف على فيك وإرساله لأكثر من M.E. |
Quem diz que não se arranja uma bonita taça por menos de US$6? | Open Subtitles | الذي يقول لك لا يمكن الحصول لطيفة لكمة وعاء لتحت $ 6؟ |