"يمكن ان يستمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode continuar
        
    • podemos ir
        
    Isto não pode continuar, porque os incentivos e desincentivos económicos são muito poderosos. TED ذلك لا يمكن ان يستمر, لان المحفزات والمثبطات الاقتصادية قوية جدا
    Isto nao pode continuar. O velho, a professora e, agora, este tipo. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر الأمر هكذا, اولا, رجل القمامة, ثم المعلمة, والآن, هذا الفتى
    É absurdo. É por isso que não pode continuar. Open Subtitles انه مناف للعقل بهذه الطريقة لا يمكن ان يستمر
    Isto não pode continuar assim. Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر الحال هكذا لابد ان نفعل شيئا
    Nôs não podemos ir ao palco sem Joe. Open Subtitles نحن لا يمكن ان يستمر على خشبة المسرح دون جو لماذا لا؟
    A matança pode acabar, ou pode continuar contigo. Open Subtitles القتل يمكن ان ينتهى او يمكن ان يستمر معك
    pode continuar a expandir-se eternamente, ou pode entrar em colapso e chegar a um fim com o Big Crunch. Open Subtitles يمكن ان يستمر فى التمدد الى ما لا نهاية او يمكن ان ينهار للمرة الثانية "وينتهي فى "الانقباض الكبير
    - Não pode continuar assim! Temos que ir amanhã à manifestação! Open Subtitles لا يمكن ان يستمر اكثر علينا التظاهر
    Isto não pode continuar, mãe! Já chega! Open Subtitles لا يمكن ان يستمر هذا يا امى
    Isto não pode continuar. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر هذا
    Não se pode continuar com esta carnificina Open Subtitles - لا يمكن ان يستمر على هذه المذبحة
    Isto não pode continuar. Open Subtitles هذا لا يمكن ان يستمر
    Isso não pode continuar assim, para sempre. Open Subtitles هذا لا يمكن ان يستمر هكذا
    Depois ficou... - Isto não pode continuar. Open Subtitles بلاه بلاه بلاه! هذا لا يمكن ان يستمر.
    Não pode continuar assim. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر.
    Não podemos ir lá, pessoal. Open Subtitles الرجال، ونحن لا يمكن ان يستمر.
    Não podemos ir atrás deles. Open Subtitles ونحن لا يمكن ان يستمر من بعدهم.
    - Não podemos ir... Open Subtitles - أين هي؟ - لا، نحن لا يمكن ان يستمر فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus