"يملكون المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • com dinheiro
        
    • têm dinheiro
        
    • tinham dinheiro
        
    De um lado temos instituições e pessoas com dinheiro. TED لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة
    E se pudesse ensiná-los a vender a gente com dinheiro? Open Subtitles ماذا لو علمتهم كيف يبيعون الناس الذي يملكون المال..
    Mas lembre-se, são apenas pessoas com dinheiro. Open Subtitles . لكن تذكري، إنهم مجرد أشخاص يملكون المال.
    Os reis não são os únicos que têm dinheiro, sabias? Open Subtitles الملوك ليسوا هم الوحيدون اللذين يملكون المال كما تعلم
    E eles não têm dinheiro para mais empregados. Open Subtitles وبصراحة، هم لا يملكون المال حتى يوظفّوا أشخاص جدد.
    Eles não tinham dinheiro para o consertar, por isso... Open Subtitles ولم يكونوا يملكون المال لإصلاحه، لذا...
    Do outro lado temos artistas que procuram financiamento, mas os artistas não conhecem as pessoas com dinheiro, e as pessoas com dinheiro não têm conhecimento dos artistas que existem. TED ومن جهة أخرى، لديك الفنانون الذين يبحثون عن التمويل، لكنّ الفنانين لا يعلمون عن هؤلاء الأشخاص الذين يملكون المال، ولا يعلم الأشخاص الذين يملكون المال بالضرورة بشأن الفنانين.
    As pessoas com dinheiro safam-se sempre. Open Subtitles من يملكون المال يفلتون من أي عقاب
    Isto significa que, embora uma empresa possa produzir tudo mais barato, haverá cada vez menos pessoas com dinheiro para comprar seja o que for, independentemente da redução de preços que se venha a verificar. Open Subtitles هذا يعني أنه, بينما الشركات تستطيع أن تنتج كل شيء بأقل التكاليف سيكون هناك القليلون الذين يملكون المال لشراء أي شيء وسيقلون أكثر
    Os holandeses não têm a vossa hospitalidade, claro, mas têm dinheiro. Open Subtitles لا يملك الهولنديون كرم ضيافتك ولكنهم يملكون المال
    Vocês não têm dinheiro. Open Subtitles وعندما يكتشفون، سنكون قد ذهب. لكم اثنين من لا يملكون المال.
    Falam dos velhos tempos, danças no Palácio de Inverno, piqueniques nas margens do Neva, mas têm buracos nos sapatos e não têm dinheiro para comer. Open Subtitles إنهم يتحدثون بشأن أيامهم القديمة وبشأن الرقص في قصر الشتاء ونزهاتهم على ضفاف نهر نيفا ولكن هناك ثقوب في أحذيتهم, وهم لا يملكون المال للطعام
    Mas também há centenas de outras empresas empresas pequenas e médias pelo mundo inteiro que precisam de fazer esse trabalho, mas ou 1) não imaginam que a sua plataforma é usada para abusos, ou 2) não têm dinheiro para gastar numa coisa que não lhes traz lucros. TED لكن يوجد مئات من الشركات الأخرى، شركات صغيرة لمتوسطة حول العالم، التي تحتاج لعمل هذا، لكنهم إما: 1- لا يتخيلون استخدام منصتهم للعنف، أو 2- لا يملكون المال لتوفيره في شيء لا يؤدي لزيادة الإيرادات.
    Não vendemos aos miúdos pobres; eles não têm dinheiro, os ricos têm. TED .وحدهم الاغنياء يملكون المال
    Por aqui temos o que resta dos Whiteboys, versão branca supremacista dos First Streeters, só que estes tipos tinham dinheiro e conecções à máfia a apoiá-los. Open Subtitles هنا تماماً، لدينا بقايا عصابة (وايت بويز)، النسخة البيضاء المتطورة من (فرست ستريترز)، فقط هؤلاء الرجال الذي يملكون المال والنفوذ والعلاقات لدعمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus