Às vezes... o verdadeiro herói é o que tem coragem para fugir. | Open Subtitles | أحيانا البطل الحقيقي، من يملك الشجاعة للفرار |
Tive que entregá-lo, o miúdo tem coragem. - O quê? | Open Subtitles | عليّ الإعتراف بذلك ذلك الفتى يملك الشجاعة فعلاً |
Acabou de mostrar-te que não tem tomates. | Open Subtitles | هو بالفعل أظهر أنه لا يملك الشجاعة الكافية |
- O Foreman é o único que tem tomates para aceitar um caso sem me consultar primeiro e ainda está a tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | الذي يملك الشجاعة لتولي حالة دون الرجوع إليّ |
Ninguém teve coragem de lhe dizer as verdades como o Izzy. | Open Subtitles | لا أحد كان يملك الشجاعة لقول الحق له مثل , إيزي |
Isso só prova que o homem teve a coragem de admitir os seus erros. | Open Subtitles | كل ذلك يثبت أن الرجل يملك الشجاعة للإعتراف بمدى أخطائه |
Mas ninguém teria a coragem de tentar isto. | Open Subtitles | لكن لا أحد يملك الشجاعة ليحاول ذلك |
Quem tem coragem de discutir com uma mulher grávida? | Open Subtitles | حسناً، من هنا الذي يملك الشجاعة لمجادلة إمرأة حامل؟ |
O Anthony vem aí para ver se tem coragem para o despedir. | Open Subtitles | (أنتوني) سيأتي خلال هذه الساعة ليرى إن كان يملك الشجاعة لطردك |
O Robles não tem tomates. | Open Subtitles | 339)}روبلس) لا يملك الشجاعة) |
Ninguém me diz o que posso ou não posso ser, e em especial um idiota que nunca teve coragem de ser mais do que um vendedor aldrabão de gelados. | Open Subtitles | مهلاً، لا أحد يخبرني ماذا يمكنني أن أكونأولا ،لا سيماإذا كان واحداً.. أحمقاً الذي لا يملك الشجاعة ليحاول أن يكون أيّ شيء أكثر من محتال مصاصات. |
Ele teve a coragem de resistir ao Sutter por todos vocês. | Open Subtitles | إنه يملك الشجاعة لمواجهة "ساتر" لأجلكم جميعاً |
Embora eu não estivesse nada alinhada com o Seth ele sempre teve a coragem de ser honesto comigo. | Open Subtitles | حتى إذا أعتقدت بأن نطاقي (كان بعيد مع (سيث ما زال يملك الشجاعة ليكون صريحاً معي |
O Kent nunca teria a coragem de tentar isto por conta própria. | Open Subtitles | (كينت) لا يملك الشجاعة أبداً ليعمل هذا الشيء |