Dizia que era um local no qual poderia morrer em paz. | Open Subtitles | لقد قال أنه مكان يستطيع أن يموت فيه الواحد بسلام. |
"Onde um Gianolo nasce deve também morrer." | Open Subtitles | المكان الذي ولد في جايانولو يجب ان يموت فيه |
Ainda mais após um dia duro com quase todos a morrer. | Open Subtitles | أجل، أجل خاصة بعد يوم عصيب كاد أن يموت فيه الجميع |
Acho que não consigo criar um filho num mundo onde podem morrer, ao sair para comprar sapatos. | Open Subtitles | لا أظنني أستطيع تربية طفل في عالم يمكن أن يموت فيه أثناء ذهابه لشراء حذاء جديد. |
Um mundo onde ninguém tem que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | صورة لعالم لا يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
Um mundo onde ninguém terá que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | صورة لعالم لا يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
Deixa-me pintar-te uma imagem de um mundo onde ninguém tem que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | دعيني أرسم لكِ صورة لعالم، لا يجب أن يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
Alda, hoje é dia 15 de Março. É o dia em que o Demetri devia morrer. | Open Subtitles | (آلدا)، اليوم هو 15 آذار اليوم الذي يُفترض أن يموت فيه (ديميتري) |
O Jerry disse que África será o próximo lugar para onde irão soldados americanos para morrer e ele tem razão. | Open Subtitles | قال (جيري) بأن أفريقيا هي ثاني مكان قد يموت فيه الجنود الأمريكيين إنه محق |
Um mundo onde o Aquaman preferia morrer a magoar inocentes. | Open Subtitles | العالم الذي يموت فيه (أكوا مان) قبل أن يؤذي الأبرياء. |
É um sítio macabro para se morrer, não? | Open Subtitles | يا له من مكان يموت فيه الشخص |