Sei que os militares estavam sempre a oferecerem-se, para financiar o projecto. Mas o Professor não aceitava. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أن الجيش كان يعرض دائماً أن يمول المشروع ، لكن البروفيسور رفض |
Os russos acham que ele está a financiar estes ataques? | Open Subtitles | من مجرد وطني هل يعتقدج الروس أنه من يمول هذه الهجمات؟ |
Incomoda-a que ele esteja a financiar outra criadora ou que ela seja bonita? | Open Subtitles | هل يزعجكِ أنه يمول مصممة أزياء أخرى أم أنها جميلة؟ |
E que tal esta? O Saddam Hussein financia uma viagem a 1944. | Open Subtitles | هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944 |
Aparentemente tem estado em contacto com alguém que financia operações terroristas. | Open Subtitles | على ما يبدو انه على اتصال بشخص يمول العمليات الارهابية |
O seu parceiro financiou todas as engenhocas topo de gama e depois dá cabo dele para ficar com tudo? | Open Subtitles | تجعلين شريكك يمول كل الأدوات الذكية الفاخرة ثم تسقطينه قبل العودة الكبيرة للمنزل ؟ |
Calma, companheiro. Lembra-te de quem está a financiar esta viagem. | Open Subtitles | على رسلك ياصديقي فقط تذكر من الذي يمول الرحلة برمتها |
Acontece que é ele quem está a financiar a Diana. | Open Subtitles | وما علاقته بهذا الأمر؟ "اتضح انه الذي يمول "دايانا |
Isso ou alguém estava a financiar o roubo. | Open Subtitles | إما هذا أو يوجد شخص آخر يمول عملية السطو |
Esse dinheiro vai financiar terror por todo o mundo. Não vou deixar isso acontecer pelo bem de uma mulher. | Open Subtitles | هذا المال يمول العمليات الارهابية في جميع انحاء العالم، ولن أسمح لهذا بالحدوث |
Acho que ele está secretamente a financiar o teu super PAC, o que significa que em certa altura, ele vai pedir-te um favor. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يمول إلى لجنتك بشكل سري والذي يعني في مرحلة ما أنه سوف يطلب منك صنيعًا |
Agora temos o nome do homem que te raptou, que, provavelmente, está a financiar a Nadeer e, talvez, até o Radcliffe. | Open Subtitles | لدينا الآن اسم الرجل الذي خطفك الذي ربما يمول نادير ربما حتى رادكليف |
O Sr. Drax está a financiar o programa inteiro do seu próprio bolso. | Open Subtitles | -السيد دراكس يمول كافة البرنامج من جيبة الخاص |
Há anos que o seu pai tem vindo a financiar os hábitos de jogo do filho. | Open Subtitles | ظل أبوه يمول ديون قماره لسنوات. |
Podes sair. Só acho estranho que ele tenha decidido financiar outra criadora. | Open Subtitles | أجد الأمر غريباً بعض الشيء أن يمول (جو) مصمماً آخر فجأة |
- Branson Rose financia as escavações? | Open Subtitles | أمرني العمدة بان ادعه يمر برانسون روز يمول عملية الحفر هذه؟ |
É estrategicamente correcto, se isto financia a revolução. | Open Subtitles | وهذا شيء سليم استرتيجيا لو كان هذا الأمر يمول الثورة |
O grupo faz parte de um programa nacional que financia as artes nas escolas públicas. | Open Subtitles | هذه المجموعة هي في الواقع جزء من برنامج وطني الذي يمول الفنون في المدارس العامة |
O segundo traficante de armas é um chinês comunistas, um fundamentalista islâmico que financia actividades terroristas. | Open Subtitles | هدفنا الثانوي _ تاجر الأسلحة Chicom، أصولي إسلامي الذي يمول أنشطة إرهابية. |
financia grupos terroristas em Mindanau. | Open Subtitles | يمول الجماعات الارهابية في "مينداناو" بالنقود. |
- Quem financiou a expedição? | Open Subtitles | من يمول هذه البعثة؟ |
Murdoch, foi quem financiou este pesadelo. | Open Subtitles | الرجل الذي يمول هذا الكابوس |