Não devias ter feito isso. Ele é o Presidente. | Open Subtitles | لم يكن ينبغى عليك أن تفعل هذا إنه الرئيس |
devias valorizar-te por isso. | Open Subtitles | ينبغى عليك أن تعطى نفسك بعض الثقة حيال هذا الامر |
E isso vai ser culpa minha. Não devias estar sempre aqui. | Open Subtitles | وكل هذا سيكون على عاتقى لا ينبغى عليك التواجد هنا فى كل الاوقات |
devia de levar algumas batatas fritas, antes delas acabarem. | Open Subtitles | ينبغى عليك الحصول على هاش براون قبل نفاذه |
E também não devia andar fora depois de anoitecer. | Open Subtitles | ولا ينبغى عليك الخروج بعد الظلام |
devias ter parado enquanto podias. | Open Subtitles | لا ينبغى عليك تحريك كرسيك الهزاز أيها العجوز |
devias agradecer-me, estamos nisto juntos. | Open Subtitles | -كان ينبغى عليك أن تشكرنى إن كلينا متورطان فى هذا الشأن |
Não devias brincar com a polícia. | Open Subtitles | لا ينبغى عليك أن تعبث مع الرجل |
Não devias ter trazido o dinheiro do bastardo. | Open Subtitles | لا ينبغى عليك ان تاخذ اموال ذلك السافل |
devias fazer o mesmo por aí. | Open Subtitles | ينبغى عليك الحضور الى هنا, ايضاً |
Não devias arranjar mais problemas agora. | Open Subtitles | لا ينبغى عليك خلق مشاكل جديدة إلان |
- Isto é o que devias fazer, Mac. | Open Subtitles | "ها هو ما ينبغى عليك فعله يا " ماك |
- Não. devias ter trazido mais. | Open Subtitles | - كلا , ينبغى عليك شراء المزيد |
devias ter lá estado, Howard. | Open Subtitles | ينبغى عليك أن تخرج |
devias vir brincar comigo. | Open Subtitles | ينبغى عليك القدوم واللعب. |
- Se calhar, devias ir à enfermaria. | Open Subtitles | ربما ينبغى عليك الذهاب للمصحة |
devias usar mais vezes smoking. | Open Subtitles | ينبغى عليك إرتداء ملابس (سهرة بشكل أكثر يا (ماك |
As Pessoas a quem devia estar a dar graxa e (should be kissing) | Open Subtitles | و الناس الذى ينبغى عليك بتقبيل ايديهم |
Se não teve, devia ter. | Open Subtitles | . إذا لم تتعلم , ينبغى عليك ذلك |
devia esperar até estar mais longe! | Open Subtitles | كان ينبغى عليك الأنتظار حتى تبتعد أكثر! |