"ينبغي علىّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu devia
        
    • Deveria
        
    • devia de
        
    • devia ter
        
    Eles têm uma ideia antiquada de como Eu devia viver a minha vida. Open Subtitles لديهم فكرة عتيقة عن كيف ينبغي علىّ أن أعيش حياتي
    Isto foi um erro. Eu devia estar com eles. Open Subtitles كانت هذا خطأ ، ينبغي علىّ التواجد معهم
    Eu devia estar lá fora com eles. Open Subtitles ينبغي علىّ أن أتواجد بالخارج مع الفريق
    E, sim, eu não Deveria nem ter tido estado próxima dele. Open Subtitles وأجل ، لم يكُن ينبغي علىّ التواجد بالقرب من هُناك
    Eu já devia de o ter conseguido a esta hora. Open Subtitles كان ينبغي علىّ أن أكون قد وصلت إلى مُرادي بحلول الآن
    Vou fazer algo que já devia ter feito há muito tempo. Open Subtitles لفعل شيء كان ينبغي علىّ فعله لفترة طويلة من الوقت
    Eu... devia de ir andando. Open Subtitles أنا .. أنا .. ينبغي علىّ الذهاب
    Ele disse-me que Eu devia testemunhar contra o Jones. Open Subtitles (قال أنه ينبغي علىّ الإدلاء بشهادتي ضد (جونز
    A sério, Eu devia estar a agradecer-te agora mesmo. Open Subtitles حقاً ، ينبغي علىّ شكرك الآن
    Eu devia ter previsto o que ia acontecer. Open Subtitles ! كان ينبغي علىّ توقع حدوث ذلك الأمر
    - Eu devia tê-lo impedido. Open Subtitles ـ كان ينبغي علىّ إيقاف الأمر
    Eu devia ter te ouvido. Open Subtitles كان ينبغي علىّ الإستماع إليكِ
    Eu devia ter ficado com ela. Open Subtitles كان ينبغي علىّ الذهاب معها
    Por que Deveria reconhecer este maldito carro? Open Subtitles لماذا ينبغي علىّ أن أتعرف على تلك السيارة اللعينة ؟
    Eu Deveria provavelmente devolvê-lo. Open Subtitles من المُحتمل أنه ينبغي علىّ التخلي عن تلك القوى
    Deveria ser eu. Open Subtitles كان ينبغي علىّ أنا التواجد بالخارج بدلاً منها
    devia de usar um de vocês como um caso de estudo. Open Subtitles ينبغي علىّ إستخدام أحدكم كحالة للدراسة
    "Eu já devia de saber". Open Subtitles كان ينبغي علىّ معرفة ذلك جيداً
    Suponho que já o devia ter feito contigo. Open Subtitles أفترض أنني كان ينبغي علىّ فعل هذا معك في وقت أقرب
    Nem devia ter dito nada. Open Subtitles من المُحتمل أنه لم ينبغي علىّ قول أى شيء
    Nunca devia ter premido aquele gatilho. Open Subtitles ما كان ينبغي علىّ سحب ذلك الزناد في المقام الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus