Sabes, ele não me apontou nenhuma arma nem tentou arrancar os meus genitais. | Open Subtitles | لم يشهر مسدساً في وجهي لم يحاول أن ينتزع أعضائي التناسلية |
É um ladrão e um assassino e, já o vi arrancar o nariz a um tipo. | Open Subtitles | إنه لص وقاتل وقد رأيته مرة ينتزع أنف أحدهم عضاً |
Jimmy Bly tira agora a liderança a Brandenburg. É magia. | Open Subtitles | جيمـي بلاى ينتزع الصدارة من براندنبــرج ، انه لسحري |
Sabes que tipo de bandalho pede para os amigos baterem num homem quase até à morte e tira a máscara, para dar uma boa olhadela? | Open Subtitles | أتعرف أيّ من نوع من الحمقى الذي يطلب من رفاقه أن يضربوا رجلاً ضرباً مبرّحاً ثمّ ينتزع قناعه حتى يراه ذلك الشخص جيداً |
Os pássaros de bico cruzado conseguem abrir as escamas e assim a língua pode extrair as sementes. | Open Subtitles | انه منقار طائر الكروسبل الإستثنائي يُمْكِنُ أَنْ يستعمل منقاره ليَفْتحَ المخاريط، ثم ينتزع البذور بلسانه. |
Consegue extrair detalhes extremamente pequenos de apenas uma fotografia. | Open Subtitles | تشوك يمكن أن ينتزع تفاصيل صغيرة جدا من الطبعة الفوتوغرافية. |
É engraçado como quase ter o dedo grande arrancado, curou o seu problema da fala. | Open Subtitles | من المضحك ان الاقتراب من ان ينتزع اصبعك بسبب اطلاق النار عالج لهجتك بالحديث |
O anzol em sua boca é arrancado, ele é solto, então outra pessoa pode fazer o mesmo. | Open Subtitles | أن يدخل خطاف في فمك و من ثم ينتزع و يرموك مجددا لكي يتمكن أحد أخر من فعل نفس الشيء |
O meu filho nunca tiraria a pulseira voluntariamente. | Open Subtitles | ابني لن ينتزع سواره أبداً كمتطوع |
Quando tu nos traires, vou ser eu a arrancar o teu coração. | Open Subtitles | عندما تخوننا ، سأكون من ينتزع قلبك |
Ele conseguia arrancar o braço de alguém. | Open Subtitles | يمكنه أن ينتزع ذراع أحدهم |
És como uma criança a arrancar asas de moscas. | Open Subtitles | -كنت مثل طفل ينتزع أجنحة الذباب . |
Isso tira toda a magia de filme de má qualidade. | Open Subtitles | استخدام كاميرا فحسب. rlm; ينتزع هذا سحر السينما الجنوني منها. |
Isso tira a piada toda à coisa. | Open Subtitles | هذا ينتزع كل المتعة من الأمر. |
- Talvez através de mutação genética, o Eugene Tooms seja capaz de alongar o seu corpo de modo a aceder às vítimas para lhes extrair os fígados, o que lhe dá provisões para 30 anos de hibernação. | Open Subtitles | يوجين تومز " قادر على إطالة جسمه للوصول لضحاياه ، ربما لهذا هو ينتزع الأكباد مما يوفر له الغذاء اللازم لفترة سُبات 30 عاما |
O coração deve ser arrancado, enquanto a vítima estiver viva. | Open Subtitles | "لكي ينتزع القلب والضحية ما تزال حية، |
O meu filho nunca tiraria a pulseira voluntariamente. | Open Subtitles | ابني لن ينتزع سواره أبداً كمتطوع |