| Se estiverem virgens à tua espera, serão 72 gajos, tal como tu. | Open Subtitles | اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك |
| Foram-te destacados guardas. Estão à tua espera nos estábulos. | Open Subtitles | لقد تم تخصيص حارساً لكم إنهم ينتظرونك بالاسطبل |
| Não é preciso. Além disso, os teus amigos estão à tua espera. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لذلك على أية حال أصدقاؤك ينتظرونك |
| Havia 200 pessoas à sua espera e não aparece. | Open Subtitles | حوالي 200 شخص ينتظرونك و انت تفرُّ بعيدا. |
| Desculpe... Eles estão à sua espera. | Open Subtitles | أستسمحك عذرا سيدي إنهم ينتظرونك في الطابق العلوي |
| Não vais acreditar que existem mesmo pequenos duendes... a correr aí pelo jardim à espera que tu os visites só para de deixarem um saco de rubis nas tuas mãos. | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً بأن هنالك اقزام صغار يركضون حول الحديقة فقط ينتظرونك لتزورهم |
| Querido, estão à tua espera no laboratório. E não te esqueças das tuas formigas. | Open Subtitles | عزيزى ، انهم ينتظرونك بالداخل لا تنسى نملك |
| - Estão à tua espera na 4B. | Open Subtitles | إنهم ينتظرونك في غرفة 4ب احضر شريطه سآتي حالاً |
| Sim, temos quatro deles no Cubo à tua espera. | Open Subtitles | اجل ، لقد وضعنا اربعة منهم في مكعب التحقيق ينتظرونك |
| Vai lá estar à tua espera, e podes ir buscá-la assim que estiveres preparado. | Open Subtitles | الأن هم هناك ينتظرونك و يمكنك أن تذهب و تأخذه عندما تريد |
| Acho que os teus amigos anónimos estão à tua espera no lobby. | Open Subtitles | أعتقد بأن أصدقاءك المجهولين ينتظرونك بالردهة. |
| Se saíres por aquela porta, os três Millers estão à tua espera. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الباب، هناك ثلاثة أشخاص ينتظرونك |
| Sim. Está lá dentro à tua espera. Estão lá todos à tua espera. | Open Subtitles | نعم، إنها تنتظرك في الداخل الجميع ينتظرونك في الداخل |
| Sabemos que há várias pessoas à tua espera. | Open Subtitles | نعلم أن العديدين ينتظرونك بالخارج |
| Estão lá dentro à tua espera. | Open Subtitles | كيف حالك؟ أنهم بالداخل، ينتظرونك. |
| Estão à sua espera no gabinete ao fundo do corredor, Sr. Valentine. | Open Subtitles | -أجل سيد "فالنتاين" إنهم ينتظرونك في آخر مكتب في القاعة |
| Teve notícias da embaixada, Primeiro Sargento? Os fuzileiros estão à sua espera. | Open Subtitles | هل تلقيتم ردا من السفارة - المارينز ينتظرونك - |
| Bem... Ter todos à sua espera, à espera da sua deixa. | Open Subtitles | لجلب أنظار الناس إليك وجعلهم ينتظرونك |
| Estão à espera que tu... recolhas todos os livros. | Open Subtitles | إنهم ينتظرونك لإلتقاط الكتب القديمة تبادل .. |
| Despacha-te. Esperam-te no banquete. | Open Subtitles | أسرع, فالناس ينتظرونك في المأدبة |
| Querido, estão à espera na sala de imprensa. Deves ir. | Open Subtitles | عزيزي، إنّهم ينتظرونك في غرفة الصحافة عليك أن تدخل |
| Entre outras coisas, sobriedade e arrependimento esperam por ti. | Open Subtitles | من بين أمور أخرى الاعتدال والرصانة انهم ينتظرونك |