Isso é um certificado em como pertencem à nação polaca, ajudar-vos-á como se fossem os nossos próprios cidadãos. | Open Subtitles | هؤلاء بشهادة 01' ينتمون الى الأمة البولندية سوف نساعدهم كما لو كانوا مواطنينا |
Sabiam que dos 1300 milhões de chineses, mais de 90% acreditam que pertencem à mesma etnia, os Han. | TED | هل تعلمون انه من بين 1.3 مليار شخص في الصين فان 90% منهم ينتمون الى نفس العرق عرق " الهان " |
Estes tatuados pertencem à sua própria espécie. | Open Subtitles | هؤلاء التيريين ينتمون الى ابناء جنسهم |
pertencem a qualquer lado, talvez num museu, mas aqui não. | TED | إنهم ينتمون الى مكان ما. ربما في متحف؛ ليس هنا. |
Mas eles pertencem a um sector que nem sequer existe. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء ينتمون الى شعبة أخطر لم نسمع عنها فى اى كتاب. |
Correcto. O lugar deles é a valeta do esgoto. | Open Subtitles | بلا ريب انهم ينتمون الى الزريبة مثل الدواب |
Eles pertencem à gangue Narang KD. | Open Subtitles | ينتمون الى عصابة كى.دى نارانج |
São todos da mesma família e aqueles dispostos a ouvir-nos já pertencem a outra igreja. | Open Subtitles | كل من فيها تربطه اواصر قرابة مع الاخر و الاقلية الذين يمكن ان يستمعوا لكلامنا , ينتمون الى كنسية اخرى قسيسهم يقول انه لا يجب عليهم ان يستمعوا لكلامي |
pertencem a si, não é? | Open Subtitles | انهم ينتمون الى لك، أليس كذلك؟ |
As pessoas não pertencem a outras pessoas. | Open Subtitles | الناس لا ينتمون الى الناس. |
pertencem a um grupo apelidado de Plesiossauros. | Open Subtitles | plesiosaurs انهم ينتمون الى مجموعة تسمى |
pertencem a um Mick Rory. | Open Subtitles | انهم ينتمون الى ميك روري. |
O lugar deles é na lavandaria. | Open Subtitles | .أنهم ينتمون الى غرفة الغسيل |