Não ponhas a cabeça para trás, vai descer pela garganta. | Open Subtitles | لا تُحركِ رأسكِ للخلّف، سوفَ ينزل الدّم إلى حلّقكِ. |
Mas deveríamos deixá-lo lá até que ele possa descer sozinho. | Open Subtitles | لكن ربما علينا أن نتركهم هناك حتى ينزل بنفسه |
Bem, isso desce 91,4 metros na terra, mas anda muito devagar. | Open Subtitles | إنه ينزل 300 قدم تحت الأرض لكن يتحرك ببطء شديد |
Nenhum de nós sabe quando é que há-de sair do comboio. | Open Subtitles | لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا القطار اللعين |
Não desceu. Come na coberta e dorme de pé. | Open Subtitles | ولم ينزل قط ويأكل على القمرة ويستمر بالوقوف هكذا |
Dou mil dólares ao primeiro que desça a pista. | Open Subtitles | سأمنح 1000 دولار لأوّل من ينزل من المنحدر |
E, claro, vê-la cair do céu e alimentar os nossos maravilhosos rios, mas também por outras diversas razões. | TED | وبطبيعة الحال، ونحن نشاهده ينزل من السماء ونتابع جري انهارنا الرائعة ولاسباب اخرى ايضا |
Não podia vê-lo a descer aquela rampa como um monte de lixo. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعله أن ينزل ذلك المزلق مثل القمامة الكثيرة. |
Levava um peso para descer mais depressa e subia com um balão, como no filme, a Imensidão Azul. | TED | كان يحمل ثقلاً كي ينزل بسرعة. ويصعد ببالون، كما في الفيلم. |
Autorizaram os guardas a fazer aquelas coisas, e sabiam que ninguém iria descer àquela masmorra. | TED | لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب. |
Você poderia avisar o Eddie pra descer? | Open Subtitles | تومي.. هل تمانع أن تخبر إيدي أن ينزل إلي هنا؟ |
- Mesmo que ninguém tenha visto. Quiçá o velho viu Eddie South descer do iate. | Open Subtitles | وهذا الرجل العجوز يقول انه لم يرى ايدى ينزل من قاربه |
Ficaria surpreendida até onde se desce, para se atingir uma meta. | Open Subtitles | ستُفاجئين لأي قدر ينزل مستوى الآخرين ليحصلوا على ما يريدون |
Um deles desce e tenta forçar as portas por dentro. | Open Subtitles | نجعله ينزل للأسفل ويحاول فتح الباب من الداخل بالقوة. |
Assim que o fundo sair, vamos imergir e dispara ao meu comando. | Open Subtitles | حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري حسناً |
Cometeram um assassinato e não estão num passeio de eléctrico onde podem sair em diferentes paragens. | Open Subtitles | لقد ارتكبا جريمة قتل لا ذهبا للتنزه حيث كل واحد يمكنه أن ينزل فى محطة ما لقد حُشر الأثنان مع بعضهما |
Não estou a entender. O John Elder não desceu do comboio. | Open Subtitles | انا لم افهم قصدك من ان جون الدر لم ينزل من القطار |
Vou comer o que tiver, mesmo que não desça bem. | Open Subtitles | ربما سيكون عليّ التغذي علي أيّ شيئ متواجد حتي لو لم ينزل بطريقة جيدة |
mas depois... sem piloto ninguém sai desta montanha. | Open Subtitles | لكن مهلاً بدون الطيار لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل |
Quando para baixo, a alavanca fica em posição de descanso, mas continuas a poderes dispará-la com dupla ação. | Open Subtitles | عندما يكون السلاح أسفل، ينزل اصبع الإقفال ولكنك ما تزالين قادرة علي اطلاق النار بحركة مضاعفة |
Um dia, no último inverno, foi esquiar sozinho pela montanha abaixo. | Open Subtitles | في أحد أيام الشتاء الماضي بينما كان ينزل من الجبل |
Vejam só se não è o meu irmão mais velho que vem das alturas para conviver com a arraia-miúda. | Open Subtitles | لماذا, إذا كان أخي الكبير ينزل من مستوى عالي ليختلط بالعامة |
Mas enquanto ele descia pela porta da frente, ela subiu pela porta de trás, não queria deixar o meu pai. | Open Subtitles | وبينما هو ينزل من باب الحافلة الأمامي، ركبت هي من الباب الخلفي، لإنها لم ترد ترك جابنه |
E o DCI não pôde vir aqui e falar connosco pessoalmente. | Open Subtitles | و مدير الاستخبارات لا يمكن أن ينزل هنا ويخبرنا بنفسه؟ |
" Sentando-me e vendo o sangue que caia de entre as minhas pernas, " senti a dor da própria maternidade, | Open Subtitles | و بينما جلست و شاهدت الدم ينزل من بين رجلي و شعرت بآلام الأمومة بنفسي |
Descem do alto das árvores apenas uma vez por semana, para uma pausa para o banho. | TED | فهو ينزل من الظلّة مرة واحدة فقط أسبوعيًا لقضاء حاجته. |
E ninguém... em circunstância alguma, descerá ao porão. | Open Subtitles | .. ولا شخص تحت أي ظرف من الظروف عليه ان ينزل للأسفل لينتظر |