"يهاجمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • a atacar
        
    • atacarem
        
    • atacando
        
    • atacaram
        
    • atacados
        
    • atacar os
        
    • atacar as
        
    • atacam
        
    Não quero saber, eles estão a atacar a aldeia. Vamos agarrá-los. Open Subtitles أنا لا أهتمّ لذلك، هم يهاجمون القرية دعنا نجعلهم يتراجعون
    Um dos problemas que os investigadores das copas das árvores estão a atacar hoje é tentar saber a quantidade de carbono que está a ser sequestrado. TED واحدة من التحديات التي الباحثين المظلة يهاجمون اليوم هو محاولة لفهم كمية الكربون التي يتم عزلها
    Há uma data de pássaros a atacarem injustamente um esquilo, tenho de intervir. Open Subtitles هناك مجموعة من الطيور يهاجمون سنجاباً صغيراً يجب أن أتدخل لاتنتظريني
    Sim, gangs de velhinhas atacando indefesos jovens em forma. Open Subtitles نعم, عصابة من النساء العجائز يهاجمون الرجال الأبرياء
    Ouve, aquelas coisas, o que quer que sejam, só atacaram à noite. Open Subtitles انصت، هذه الأشياء، ايّاً كانت يهاجمون فقط في الليل
    mas mesmo assim, não posso ficar para trás sabendo que os soldados estão lá a ser atacados todos os dias e a morrer todos os dias. Open Subtitles ولكن على الرغم من كل ذلك لاأستطيع البقاء وأنا أعلم أن جنودنا هناك يهاجمون كل يوم ويموتون كل يوم
    Eles não paravam de atacar os meus primos. O que é que fazias numa situação dessas? Open Subtitles .. ظلوا يهاجمون اولاد عمي ماذا ستفعل لو كنت في موقف كهذا بحق الجحيم ؟
    Mas, quando se sentem pressionados, os machos grandes podem atacar as crias. Open Subtitles مع ذلك ، متى يشعرون بالزحام الذكور البالغون يهاجمون الضغار
    Isso significa que, quando atacam uma presa, podem atingir a espantosa velocidade de um milímetro por hora. TED يعني ذلك أنه عندما يهاجمون فريستهم يستطيعون تسجيل الخطوة السريعة بمقدار مليميتر في الساعة تقريبًا.
    Estão a atacar outra vez! Melanie, fica aqui. Vamos, Al. Open Subtitles انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل
    Estão a atacar Mosqueteiros. Open Subtitles انهم يهاجمون الفرسان فى كل ارجاء المدينه
    Os Goa'uid estavam a atacar. Open Subtitles كان الجواؤلد يهاجمون ، و قد قتل مضيف جولنار
    Os amotinados estão a atacar pensões de negros assaltam-nos e pegam-lhes fogo. Open Subtitles المشاغبون يهاجمون منازل الملونين يسرقونهم ويشعلون فيهم النار
    Vi pedras a serem atiradas, franceses a atacarem franceses. Open Subtitles رأيت رشق الحجارة الفرنسيون يهاجمون بعضهم
    E hoje à noite, quando atacarem de novo? Open Subtitles و ماذا عن الليلة ؟ , حينما يهاجمون مجدداً ؟
    Depois usa o segundo para fazê-las atacarem esse medo quando na realidade é a pessoa ao lado deles. Open Subtitles ثم يستخدم الثاني لجعلهم يهاجمون خوفهم بينما هو بالحقيقة الشخص الذي بجانبهم
    Dirigem-se para sul, pela fronteira atacando quintas e aldeias Mohawk, e os homens estão aqui. Open Subtitles يتدفقون من شمال الحدود يهاجمون مزارع وقرى الـ موهوك وكل الرجال محجوزين هنا
    Aqueles atacando a nave? Eles acham que eu sou um de vocês? Open Subtitles أنت من أحد هؤلاء الذين كانوا يهاجمون السفينه إنهم يظنون أنى منكم
    Os colhedores estão atacando em muitos mundos. Nenhum é seguro. Open Subtitles إنهم يهاجمون كواكب عديدة و لا توجد كواكب آمنة منهم
    Exactamente, porque é que os terroristas atacaram o Port Gamble? Open Subtitles بالضبط، لماذا الإرهابيون يهاجمون ميناء "غامبل" ؟
    Aquilo é onde atacaram da torre do Red Hotel. Open Subtitles "بالفعل كانوا يهاجمون من برج الفندق الأحمر"
    Estão a ser atacados do alto com armas semi-automáticas. Open Subtitles انهم يهاجمون من أرض مرتفعة مع أسلحة شبه أوتوماتيكية
    Quero dizer, estes miúdos sem controlo, a atirar cocktails Molotov, a atacar os polícias e os bombeiros, saqueando tudo o que podiam nas lojas. TED اعني اولئك الاولاد بدون سيطرة. يلقون قنالبل المولوتوف, يهاجمون رجال الشرطة والاطفاء, ينهبون كل ما يستطعيونه من المحلات.
    Eu, pessoalmente, estou farto de os ver atacar as nossas frentes. Open Subtitles شخصياً ، أنا تعبت من رؤيتهم يهاجمون حدودنا.
    Podemos responder às perguntas dos cépticos que atacam a Bíblia. Open Subtitles نستطيع الإجابة على اسئلة المشكّكين الذين يهاجمون تاريخ الإنجيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus