"يهمني إن كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero saber se
        
    • me interessa se
        
    Não quero saber se o matei ou não, isso não importa. Open Subtitles لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني
    Volta! Eu não quero saber se não tens cara. Eu só preciso de algo quente para me aconchegar à noite! Open Subtitles عُد ، لا يهمني إن كنت لا تملك وجه، أريد فقط شيء دافئ أحضنه بالليل.
    Não quero saber se vou para a prisão ou se recebo uma medalha. Open Subtitles لن يهمني إن كنت سأذهب للسجن أو إن تم منحي ميدالية .
    Não me interessa se são de esquerda, se de direita, se estão ao meio. TED لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان.
    Francamente, não me interessa se são Republicanos ou Democratas liberais ou conservadores. TED بالحقيقة، لا يهمني إن كنت جمهوريًا أو ديموقراطيًا أو ليبراليًا أو محافظًا.
    Não me interessa se é a entregar cafés. Open Subtitles لا يهمني إن كنت سأقدم القهوة أو أكتب الإعلانات المبوبة
    Não quero saber se é a rainha do Nilo de cima. Open Subtitles لا يهمني إن كنت ملكة أعالي النيل
    Não quero saber se estás morta, vamos tomar banho juntos. Open Subtitles لا يهمني إن كنت ميتة، سنستحم سوياً
    Não quero saber se estou no cinema... Open Subtitles لا يهمني إن كنت في دار السينما...
    Não quero saber se lamentas, está bem? Open Subtitles لا يهمني إن كنت آسف
    Não me interessa se não gosta de verde. Gelatina é gelatina. Open Subtitles لا يهمني إن كنت لا تحب اللون الأخضر، الجيلي هو الجيلي
    Jean, já disse que era mais justo. Não me interessa se não respirar. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    Não me interessa se foram dadas por Jesus Cristo na cruz. Open Subtitles لا يهمني إن كنت تأخذ أوامرك من يسوع نفسه بينما كان يصلب.
    Não me interessa se o amas! Estou-te a dizer! Open Subtitles لا يهمني إن كنت تحبينه إننى امرك
    Homie, não me interessa se és ou não bilionário. Amo-te apenas porque... Open Subtitles (هومي) ، لا يهمني إن كنت صاحبمليارات،أنا أحبكلأن..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus