A única pessoa que importa na cidade, a pessoa que não podem matar. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يهم في المدينة هو الشخص الذي لا يمكنكم قتله |
Não importa! O que importa na vida é o amor. | Open Subtitles | ما يهم في الحياة هو الحب |
O que importa na vida é o amor! | Open Subtitles | ما يهم في الحياة هو الحب! |
Não importa a menos que eu retire oito cadáveres do armário dela. | Open Subtitles | لا يهم في ما حدث. لعدم إخراجي لـ8 جثث من خزانتها، |
Se estiveres em apuros, não importa a que horas for, quero que me envies um alerta com a tua localização. | Open Subtitles | أذا كنتِ في ورطة لا يهم في أي وقت من الليل أريد منكِ أن ترسلي لي تنبيه مع موقعك |
na escala do que realmente é importante na vida quotidiana. | TED | قياساً على أي شيء يهم في الحياة اليومية. |
No que diz respeito a questões clínicas, no Canadá não interessa de que partido se é... ou não. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك حيث الأمور الطبية تكون معنية إنه لا يهم في كندا ما حزبك أنت منتسب معه |
Se precisares de alguma coisa, liga-me, não importa a hora. | Open Subtitles | أذا ما أحتجت الى أي شئ على الأطلاق فقط أتصل بي لا يهم في أي وقت |
Não importa a altura do ano em que eu for, Kono, eu irei. | Open Subtitles | لا يهم في أي وقت أذهب (كونو)، |
Eu apercebi-me, naquele momento, ao ligar aqueles dois pontos, que a única coisa importante na minha vida é ser um ótimo pai. | TED | أدركت في تلك مرحلة، و من خلال الربط بين تلك النقطتين، الشيء الوحيد الذي يهم في حياتي هو أن اكون والد عظيم. قبل كل شيء، قبل كل شيء، |
Aquela que é importante na rua. - Que tipo é esse? | Open Subtitles | النوع الذي يهم في الشارع - أي نوع هذا ؟ |
Não interessa de que lado estão, toda a gente tem de comer. | Open Subtitles | لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل. |
Não interessa de que lado estão, toda a gente tem de comer. | Open Subtitles | لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل. |