Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. | Open Subtitles | لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
O que importa é que tenho que sair daqui, está bem? | Open Subtitles | غير مهم ما يهم هو أن أخرج من هنا، سمعتم؟ |
Por agora, aquilo que importa é que estás seguro em casa, e que mais ninguém foi morto. | Open Subtitles | من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت |
O que importa é o que é verdadeiro, verosímil e quando o publicar, vou para a prisão. | Open Subtitles | ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن. |
Para emitir um mandado, tudo o que importa é que o fez. | Open Subtitles | ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك |
A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. | TED | الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة. |
As especificidades da meta não são importantes aqui, o que importa é quão específica é a meta. | TED | الآن تفاصيل الهدف لا تهم هنا، لكن ما يهم هو مدى دقة الهدف. |
O que importa é que tu estás-te a divertir e eu estou-me a divertir. | Open Subtitles | مـا يهم هو أنك تحظى بوقت رائع و أنـا أحظى بوقت رائع |
Bom, a única coragem que importa é aquela que nos leva de um momento para o próximo. | Open Subtitles | حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى. |
O que importa é a ligação que a palavra implica. | Open Subtitles | لا، إنه كلمة، ما يهم هو الإرتباط الذى تدل عليه الكلمة |
O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
Tudo o que importa é a cara que vais mostrar ao mundo, e a tua cara, parece que vai a um Bar Mitzvah. | Open Subtitles | ما يهم هو الوجه الذي تظهرين للعالم و وجهك يبدو كأنكِ ذاهبة لحفل نضج يهودي |
Mas o que importa é que todos recebam um brinquedo. | Open Subtitles | نعم ، لكن كل ما يهم هو أن كل الأطفال سيحصلوا على لعبة |
O que importa é que estamos juntos no que diz respeito a educar a Becca. | Open Subtitles | ما يهم هو , أمم , نحن معا عندما يتعلق الأمر بتربية بيكا |
O que importa é que existe uma bomba e estou aqui para ajudar-te a encontrá-la. | Open Subtitles | ما يهم هو أن هناك قنبلة وأنا هنا لأعثر عليها |
Tudo o que importa é poder, e a inexpugnável força do dinheiro. | Open Subtitles | كل ما يهم هو السلطة والقوة الكبيرة للمال. |
Mas se for um accionista o que importa é que o milho entre dum lado e do outro saia lucro. | Open Subtitles | واذا كنت من حملة الاسهم.. فكل ما يهم هو أن الذرة تقع في أحد الأطراف والأرباح تأتي من الطرف الأخر |
O que interessa é o que acontece quando eu toco neste botão. | Open Subtitles | -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر |
O que conta é a pureza espiritual, não é, pai? Andam as duas de mão dada, meu menino. | Open Subtitles | ما يهم هو النظافة الروحية، أليس كذلك يا أبي؟ |
O que interessa é que cumpras as promessas que fizeste a certas pessoas, certas pessoas muito importantes. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً |
Sabemos que as crianças morreram. O que interessa é a probabilidade ou improbabilidade das duas explicações, uma em relação à outra. | TED | الذي يهم هو الترجيح وعدم الترجيح، متناسبين مع بعضهم البعض في كلا التفسيرين. |
Que o que interessa está no interior. | Open Subtitles | ما يهم هو في الداخل |
O importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. | Open Subtitles | ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك. |