"يهم هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • importa é
        
    • interessa é o
        
    • conta é
        
    • interessa é que
        
    • interessa é a
        
    • interessa está
        
    • importante é
        
    • que interessa é
        
    Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. Open Subtitles لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به
    Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. Open Subtitles لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن
    O que importa é que tenho que sair daqui, está bem? Open Subtitles غير مهم ما يهم هو أن أخرج من هنا، سمعتم؟
    Por agora, aquilo que importa é que estás seguro em casa, e que mais ninguém foi morto. Open Subtitles من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت
    O que importa é o que é verdadeiro, verosímil e quando o publicar, vou para a prisão. Open Subtitles ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن.
    Para emitir um mandado, tudo o que importa é que o fez. Open Subtitles ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك
    A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. TED الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة.
    As especificidades da meta não são importantes aqui, o que importa é quão específica é a meta. TED الآن تفاصيل الهدف لا تهم هنا، لكن ما يهم هو مدى دقة الهدف.
    O que importa é que tu estás-te a divertir e eu estou-me a divertir. Open Subtitles مـا يهم هو أنك تحظى بوقت رائع و أنـا أحظى بوقت رائع
    Bom, a única coragem que importa é aquela que nos leva de um momento para o próximo. Open Subtitles حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى.
    O que importa é a ligação que a palavra implica. Open Subtitles لا، إنه كلمة، ما يهم هو الإرتباط الذى تدل عليه الكلمة
    O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. Open Subtitles ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه
    Tudo o que importa é a cara que vais mostrar ao mundo, e a tua cara, parece que vai a um Bar Mitzvah. Open Subtitles ما يهم هو الوجه الذي تظهرين للعالم و وجهك يبدو كأنكِ ذاهبة لحفل نضج يهودي
    Mas o que importa é que todos recebam um brinquedo. Open Subtitles نعم ، لكن كل ما يهم هو أن كل الأطفال سيحصلوا على لعبة
    O que importa é que estamos juntos no que diz respeito a educar a Becca. Open Subtitles ما يهم هو , أمم , نحن معا عندما يتعلق الأمر بتربية بيكا
    O que importa é que existe uma bomba e estou aqui para ajudar-te a encontrá-la. Open Subtitles ما يهم هو أن هناك قنبلة وأنا هنا لأعثر عليها
    Tudo o que importa é poder, e a inexpugnável força do dinheiro. Open Subtitles كل ما يهم هو السلطة والقوة الكبيرة للمال.
    Mas se for um accionista o que importa é que o milho entre dum lado e do outro saia lucro. Open Subtitles واذا كنت من حملة الاسهم.. فكل ما يهم هو أن الذرة تقع في أحد الأطراف والأرباح تأتي من الطرف الأخر
    O que interessa é o que acontece quando eu toco neste botão. Open Subtitles -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر
    O que conta é a pureza espiritual, não é, pai? Andam as duas de mão dada, meu menino. Open Subtitles ما يهم هو النظافة الروحية، أليس كذلك يا أبي؟
    O que interessa é que cumpras as promessas que fizeste a certas pessoas, certas pessoas muito importantes. Open Subtitles ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً
    Sabemos que as crianças morreram. O que interessa é a probabilidade ou improbabilidade das duas explicações, uma em relação à outra. TED الذي يهم هو الترجيح وعدم الترجيح، متناسبين مع بعضهم البعض في كلا التفسيرين.
    Que o que interessa está no interior. Open Subtitles ما يهم هو في الداخل
    O importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. Open Subtitles ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus