"يواجهه" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfrentar
        
    • enfrentava
        
    Todos os Comandantes podem ter de enfrentar situações invencíveis. Open Subtitles موقف عدم الفوز من الممكن أن يواجهه كل قائد
    Não acho que as nossas mães e avós tenham de enfrentar tal decisão. Open Subtitles لا أعتقد أن أمهاتنا و جداتنا أن يواجهه ذلك النوع من القرار ليس فى هذه البلاد
    Está lidando com algo que nenhum homem deve enfrentar sem amigos. Open Subtitles ماتتعاملمعه, لا يجب ان يواجهه رجل وحده بدون أصدقاء
    Um grande peso foi colocado sobre os ombros de Anakin, pois é agora que ele deve enfrentar quem ele realmente é. Open Subtitles لقد تم وضع وزن زائد كبير عل كتفي اناكين لاجل ما سوف يواجهه
    Tinha uma frota menor do que a dos reis que enfrentava e um exército menor, mas tinha três dragões. Open Subtitles لقد كان لديه إسطولاً أصغر من الملك الذي كان يواجهه
    Republic City está a enfrentar uma ameaça nunca antes vista. Open Subtitles مدينة الجمهورية ، تواجه تهديد لم يواجهه أحداً من قبل فى العالم
    Sim. Porque ele, melhor do que toda a gente, percebe o perigo que nós os três estamos a enfrentar. Open Subtitles أجل، لأنّه أدرى من أيّ أحد بالخطر الذي يواجهه ثلاثتنا.
    Quando se deparam com brutalidade, quer seja uma criança a enfrentar um bully no parque infantil ou violência doméstica ou, como hoje nas ruas da Síria, a enfrentar tanques e estilhaços qual é a coisa mais eficaz que podem fazer? TED عندما يتم مواجهتك بالوحشية سواء كان طفلاِ يواجهه بلطجي في مكان اللعب أو كان عنفاً منزلياً أو كان في شوارع سوريا هذه الأيام في مواجهة الدبابات و الشظايا ما هو ألشيء الأكثر فاعلية الذي يمكن القيام به؟
    Mas receias que o Chandler tenha de enfrentar. Open Subtitles ولكنك قلقه من أن تشاندلر سوف يواجهه
    Mas isto é quando ele começa, antes de se aperceber da natureza e do peso do adversário que está a enfrentar. Open Subtitles "الذي أصبح أسطورة شرطة مدينة "جوثام ولكن هذا هو عندما يبدأ للتو قبل أن يُدرك طبيعة ووزن العدو الذي يواجهه
    Ele precisa de saber o que está a enfrentar. Open Subtitles فهو يحتاج لمعرفة ما يواجهه
    Mesmo assim ele não deveria enfrentar isto sozinho.. Open Subtitles لكن يجب ألا يواجهه وحده
    Não sabes o que ele tem de enfrentar. Open Subtitles أنت لا تدري ما يواجهه.
    - Leva o Robin e o Henry... porque caso contrário, o que o teu pai vai enfrentar proavelmente parece muito semelhante... àquilo que o Gancho está a enfrentar. Open Subtitles لأنّكِ إذا لمْ تفعلي فمهما كان ما سيواجهه والدك... فهو على الأرجح يبدو شبيهاً بما يواجهه (هوك)
    Vou mostrar-te o que o verdadeiro Patton enfrentava! Open Subtitles سأريك ماكان يواجهه (باتون) حقاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus