Ainda não temos a certeza, senhor, mas não há sinal do Mixer e do Redeye. | Open Subtitles | لسنا متأكدين, يا سيدي لكنه مازال لا يوجد اثر ميكسر والعين الحمراء |
Estamos no ponto de encontro, não há sinal vosso nos nossos instrumentos. | Open Subtitles | سيدي , نحن فى نقطة الالتقاء ولا يوجد اثر لكم على ماسحتنا |
Não há sinal da Ella, mas encontraram mais de 30 mil dólares em bens roubados escondido na garagem do homem. | Open Subtitles | لا يوجد اثر لي ايلا ولكنهم وجدوا تقريبا ثلاثين الف قيمة الممتلكات المسروقة |
Se a Cantera a manteve aqui, porque não há sinais disso? | Open Subtitles | مفترضة ان كانتيرا حبستها هنا لماذا لا يوجد اثر لهذا ايضا يا شباب |
Diz que não há sinais de vida a bordo. | Open Subtitles | -الاجهزه تقول انه لا يوجد اثر للحياه على السفينه. |
Acabo de receber a análise do vómito da Vanessa Campbell, e não há sinais de Rohypnol nem de GHB. | Open Subtitles | لقد حصلت على نتيجة قىء " فينيسا كامبل " و لا يوجد اثر للروهيبنول او جى اتش بى |
Até onde vai a propriedade, a polícia revistou todo o local, e não há sinal de que a Ella esteve aqui. | Open Subtitles | بقدر اهمية الملكية لقد تم البحث في كل مكان والى الان لا يوجد اثر ان ايلا تواجدت هنا |
A Polícia ainda anda à procura, mas, não há sinal dela. | Open Subtitles | الشرطة لا تزال تبحث, لكن لا يوجد اثر لها |
- Não há sinal da arma do crime no apartamento de Caldwell ou no carro. | Open Subtitles | لا يوجد اثر لسلاح الجريمة "في شقة "كالدويل . أو في سيارته |
Não há sinal do Phil. | Open Subtitles | لا يوجد اثر لفيل |