Por exemplo, esta noite, não há mais filmes para mulheres. | Open Subtitles | انظر, الليلة مثلاً لا يوجد المزيد من برامج المرأة |
Obrigado. Se quiserem, há mais. Sou um grande animador. | Open Subtitles | شكرا.يوجد المزيد انا امتع الناس فى كل مكان |
Na realidade, esta casa Tem mais algumas histórias. | Open Subtitles | في الحقيقة , يوجد المزيد من الحكايات حول هذا المنزل |
Não, não, pode haver mais bandidos lá em cima. | Open Subtitles | لا ، لا ، ربما يوجد المزيد من الأوغاد بأعلى |
- Tens mais tarefas a cumprir. | Open Subtitles | يوجد المزيد من الأعمال كي تقوم بها |
...mas eles disseram que o contratante tinha um acordo de exclusividade com um vereador, e ele me disse que não havia mais recursos disponíveis... | Open Subtitles | كان على اتفاق حصري مع عضو مجلس محلي وقال لي أنه لا يوجد المزيد من الأموال المتاحة |
Não te preocupes. De onde este veio há muito mais. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي إنها غلطتي يوجد المزيد من حيث أتت النقود |
Isso significa que não haverá mais jogos.. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لا يوجد المزيد من المباريات ؟ |
Estás-me dizendo que existem mais dessas coisas malditas? | Open Subtitles | اتريد اخبارى بانة يوجد المزيد من هذة الاشياء اللعينة |
Isso só significa que há mais do que uma daquelas. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أنه يوجد المزيد من هذا الشئ |
Por um lado, significa que há mais drogas disponíveis, mais facilmente, para mais pessoas. | TED | حسنًا، من ناحية، هذا يعني أنه يوجد المزيد من المخدرات، أكثر إتاحة وتيسيرًا، لمزيدٍ من الناس. |
Então agora, a minha mãe, de cada vez que a vejo, pergunta-me: "há mais algum ouro, alguma prata no teu projeto? | TED | الآن في كل مرّة أقابلها، تسألني، "هل يوجد المزيد من الذهب والفضة في مشروعك؟ هل تستطيع أن تريني إيّاها؟" |
Alícia, Tem mais Coca? | Open Subtitles | أليسيا, هل يوجد المزيد من الكولا ؟ |
Lexi, sabes se Tem mais água? | Open Subtitles | ليكسي هل يوجد المزيد من الماء ؟ |
- Rosa, Tem mais Coca na geladeira? | Open Subtitles | - روسا,هل يوجد المزيد من الكولا ؟ |
Não terminamos, pode haver mais. | Open Subtitles | حسناً، لم ننتهي بعد، لذلك ربما يوجد المزيد. |
"E" significando que podia haver mais coisas relacionadas com esse pensamento. | Open Subtitles | -وأيضاً" كما تبدو" إن كان يوجد المزيد عن تلك الفكرة |
Podem haver mais daquelas... coisas. Se houvessem mais, já os teríamos visto. | Open Subtitles | ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء - لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم - |
Tens mais lá dentro. | Open Subtitles | يوجد المزيد بالداخل |
Tens mais debaixo do lavatório da casa de banho. | Open Subtitles | يوجد المزيد أسفل حوض الحمام |
Desculpa. Pensei que havia mais no frigorifico. | Open Subtitles | متأسِّفٌ، لقد ظننتُ أنّه يوجد المزيد في الثلّاجة |
Se foi um assassinato, porque é que não havia mais sangue? | Open Subtitles | إذاكانتقضيةقتل ، لمَ لا يوجد المزيد من الدماء ؟ |
há mais. Há muito mais. O bastante para que vocês mesmos se tornem reis. | Open Subtitles | يوجد المزيد و أكثر من المزيد ما يكفي لجعلكم ملوكاً |
Um peixe não alimentará a família, mas ela sabe que certamente haverá mais. | Open Subtitles | ..لن تُطعِم سمكة واحدة عائلتها لكنها تعرف أنه يوجد المزيد بالتأكيد |
Por aqui... existem mais estradas más e florestas. | Open Subtitles | هناك يوجد المزيد من الطرق القذرة و الأخشاب |