"يوجد خطب" - Traduction Arabe en Portugais

    • se passa nada
        
    • há nada de errado
        
    • qualquer coisa
        
    • nenhum problema
        
    Estás a dizer-me que apesar de ter duas queixas contra ti em apenas uma hora, não se passa nada? Open Subtitles أتخبريني إذاً، أنّه على الرغم من تلقيّ شكوتين حولكِ خلال ساعة واحدة، أنّه لا يوجد خطب بكِ؟
    Não se passa nada, Will. É só o trabalho. Open Subtitles لا يوجد خطب,ويل انه العمل فحسب
    Não se passa nada com esta cidade, Sr. Macreedy. Open Subtitles لا يوجد خطب في هذه البلدة يا سيد (ماكريدي)
    Escuta, não tenho sido perfeito, mas não há nada de errado connosco que não possamos solucionar. Open Subtitles انظري, انا لم اكن الزوج المثالي ولكنه لا يوجد خطب بنا لا نستطيع حله معاً
    Podes não ter língua, mas não há nada de errado com os teus ouvidos. Open Subtitles قد لا يكون لديكِ لسان، لكن لا يوجد خطب في أذنيكِ.
    "Pensava que havia qualquer coisa de errado comigo, "por não conseguir equilibrar as coisas". TED اعتقدت أنه يوجد خطب ما بي لأنه لا يمكنني تجاهل ذلك."
    Disseram que eu não tinha nenhum problema físico. Open Subtitles قالوا انه لا يوجد خطب بي جسـدياً
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شئ لا يوجد خطب
    Já disse que não se passa nada. Open Subtitles أخبرتُكِ لا يوجد خطب ما
    Não se passa nada. Open Subtitles . لا يوجد خطب ما
    Nada. Não se passa nada. Open Subtitles ـ لاشيء، لا يوجد خطب
    O que se passa contigo? - Não se passa nada, está bem? Open Subtitles ما الخطب بك- لا يوجد خطب بى-
    Não se passa nada. És especial. Open Subtitles -لا يوجد خطب بك ، أنت مميز
    Não há nada de errado com isso se fores adulto. Open Subtitles لا يوجد خطب بتلك الأشياء إن كنتِ بالغة
    Não há nada de errado em ser um Leopardo. Open Subtitles لا يوجد خطب في كون الطفل نمراً
    Não há nada de errado contigo. Tu és fantástica, anda cá. Open Subtitles لا يوجد خطب بك أنت رائعة تعالي إلى هنا
    E também não há nada de errado em querer mais do que isso. Open Subtitles لا يوجد خطب مع الإنتظار أكثر من هذا
    Fecha os olhos. Passa-se qualquer coisa contigo, colega. Open Subtitles أغلق عينيك يوجد خطب ما بك يا رجل
    Para os norte-americanos de sangue na guelra, e, em especial, para os norte-americanos casmurros, como eu — eu sou da Carolina do Norte — há qualquer coisa de errado nesta imagem. TED الآن، بالنسبة للأمريكيين شديدي الحماسة -- وبالأخص الريفيين البيض مثلي، أنا من كارولاينا الشمالية -- يوجد خطب ما في هذا التصور.
    A Heidi não tem nenhum problema. Open Subtitles لا يوجد خطب بـ (هايدي).
    Não há nenhum problema com a Marigold. Open Subtitles -لا يوجد خطب بـ(ماريغولد )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus