Você tem que aceitar a minha palavra. Não há escolha. | Open Subtitles | ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا يوجد خيار آخر لك |
Devemos fazê-lo. Não há escolha. É a vontade de Deus. | Open Subtitles | لا يوجد خيار آخر لان هذه هي إرادة الله |
Não há escolha entre austeridade e crescimento. | Open Subtitles | لا يوجد خيار بين التقشف والنمو |
Quando a escolha é entre lutar ou morrer, não temos escolha. | Open Subtitles | لمّا يكون الخيار إما القتال أو الموت، فلا يوجد خيار |
Quando a nossa floresta é invadida e queimada, não temos escolha. | Open Subtitles | عندما تحرق غابتنا وتدمر فلا يوجد خيار أخر |
Não temos alternativa. | Open Subtitles | لا يوجد خيار لآخر |
Não há nenhuma escolha boa aqui, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد خيار أفضل هنا، صحيح؟ |
Não há escolha. Temos que removê-los. | Open Subtitles | لا يوجد خيار سوى سحبهم |
Não há escolha para ti. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد خيار لك |
Sei que ele é como um irmão para ti, mas não há escolha. | Open Subtitles | آسف يا (فورينس) أعرف أنه بمثابة أخ لك لكن لا يوجد خيار آخر |
Não, para ti não há escolha. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد خيار لك |
- Não há escolha. - Não. | Open Subtitles | لا يوجد خيار |
Não há escolha. | Open Subtitles | لا يوجد خيار |
Não temos escolha. | Open Subtitles | ، لا يوجد خيار ليس هناك مكانٌ آخر لنذهب إليه |
Dean, eu sei que você vai concordar comigo que não temos escolha. | Open Subtitles | حسناً أيها العميد بنجالون أظن أنك ستوافق أنه لا يوجد خيار آخر هنا |
Não temos escolha. Eu não demoro muito, vais ver. | Open Subtitles | لا يوجد خيار اخر انا لن اتأخر , سترين |
- Não temos escolha. | Open Subtitles | لا يوجد خيار معني |
Quorra, não temos escolha. Não vou perdê-lo de novo. | Open Subtitles | (كورا ) لا يوجد خيار أنا لا أرُيد أن أخسره مُجدداً |
Não temos escolha. | Open Subtitles | لا يوجد خيار آخر |
Não temos alternativa. | Open Subtitles | لا يوجد خيار لآخر |
- Não há nenhuma escolha para ser feita. | Open Subtitles | -لا يوجد خيار لإتخاذه |