Bem, se não há mais nada, sairei desse "aprendi uma segunda língua". | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد شيء آخر سأستفيد من هذا بمعرفتي للغة ثانية |
Certo, temos de dar uma vista de olhos por aí e certificarmo-nos de que não há mais nada aqui que nos possa expor. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نأخذ جولة حول المكان و نتأكّد بأنه لا يوجد شيء آخر هنا يمكنه فَضحُنا |
E não há mais nada que queiras partilhar com a tua esposa que te adora? | Open Subtitles | ولا يوجد شيء آخر تود مشاركته مع زوجتك المحبوبة؟ |
Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão obviamente eles vão pesá-lo - não há nada mais a fazer. | Open Subtitles | مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه |
Minha filha Há mais uma coisa que podes fazer para me ajudar. | Open Subtitles | ياطفلتي, يوجد شيء آخر يمكنكِ أن فعليه لمساعدتي |
Não há nada que me diga que é a velocidade do som, e em breve irei atingir a velocidade máxima, 1322 quilómetros por hora. | TED | لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت، وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من أي وقت مضى، 822 ميل في الساعة. |
Nós estivemos lá em baixo durante 45 minutos, H. Não há mais nada lá em baixo. | Open Subtitles | لقد بقينا هناك ثلاثة أرباع الساعة لا يوجد شيء آخر |
O que lhe pergunto, é se não há mais nada que você possa fazer. | Open Subtitles | لكنني أسألك, هل يوجد شيء آخر يمكنك فعله؟ |
Infelizmente, não há mais nada a retirar destes ossos. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يوجد شيء آخر لنتعلمه من هذه العظام. |
Não há mais nada a dizer nesta fase. | Open Subtitles | لا يوجد شيء آخر يمكننا قوله في هذه المرحلة |
Eu olhei. Não há mais nada. | Open Subtitles | لقد نظرت جيداً إلى ذلك ، لا يوجد شيء آخر |
Por um momento, não há mais nada. | Open Subtitles | لتلك اللحظة لا يوجد شيء آخر أنت وحدك المسؤول |
O que me impressiona na história da Justine é que, se hoje procurarmos o nome dela no Google, esta história aparece nas primeiras 100 páginas de resultados e não há mais nada sobre ela. | TED | ما صدمني في قصة جوستين، هو أنه في الحقيقة إذا قمت بالبحث عن اسمها اليوم، ستغطي هذه القصة حوالي مئة صفحة من صفحة النتائج لا يوجد شيء آخر حولها. |
Já viste tudo isso Não há mais nada para ver | Open Subtitles | لقد رأيت كل شيء و لا يوجد شيء آخر لتريه |
- Não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول - . لا يوجد شيء آخر لتقوليه - |
Tira os teus homens daqui, não há nada mais que possas fazer. | Open Subtitles | اخرج رجالك من هنا لا يوجد شيء آخر يمكنك فعلهُ |
Sally, acredita em mim, além de um vírus desagradável de 24 horas, não há nada mais a acontecer na casa dos Ballard. | Open Subtitles | سالي، صدقيني، من غير علة مرضية سيئة مدتها 24 ساعة لا يوجد شيء آخر يحدث في منزل بالارد |
Na verdade, Há mais uma coisa. | Open Subtitles | في الواقع ، يوجد شيء آخر |
Há mais uma coisa que eu quero que faças. | Open Subtitles | يوجد شيء آخر أريدك أن تفعله |
Para uma rapariga como ela, não há nada que ela mais queira. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاةٍ مثلها لا يوجد شيء آخر تريده |
Pronto. Foi-se embora. Não havia mais nada a dizer. | Open Subtitles | والآن، قد ذهبت لا يوجد شيء آخر يقال |
De qualquer maneira não tenho mais nada para vestir. | Open Subtitles | لا يوجد شيء آخر لألبسه على أية حال |