"يوجد ضرر" - Traduction Arabe en Portugais

    • há danos
        
    • há mal nenhum
        
    • houve danos
        
    Saí agora do hospital. O médico diz que estou bem, não há danos. Open Subtitles لقد ذهبت للمستشفى و قال الطبيب أنني بخير لا يوجد ضرر دائم
    - Certo. há danos à VCI retro-hepática. O fígado está... Open Subtitles يوجد ضرر في الوريد الأجوف للكبد حسناً , هل تريد أن تخيط محيط الكبد ؟
    há danos estruturais no acumulador de calor superior! Open Subtitles يوجد ضرر إنشائى عبر مبدل الحرارة الأعلى
    Se o Charlie não tem alma, não há mal nenhum em ele romper o jejum. Open Subtitles إذن لا يوجد ضرر له إذا كسر الصيام
    Acho que não há mal nenhum em descobrir o que ele pensa. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد ضرر في معرفة رأيه
    Não há mal nenhum em fomentar o comércio. Open Subtitles لا يوجد ضرر لتوسيع التجارة.
    Não sofreu traumatismos cranianos graves, por isso não houve danos físicos nos centros neurológico e cognitivo, mas está claramente traumatizada, Open Subtitles .. لا يوجد أي جروج بالراس جدية , ولذلك لا يوجد ضرر جسدى ..لشبكتها العصبية أو مراكز التفكّر الإدراكيةِ لكنها مصدومة بالكامل
    Eu sei. Não há danos estruturais no coração. Open Subtitles أعلم، لا يوجد ضرر هيكلي في عضلة القلب
    Não há danos internos, então, isso é bom. Open Subtitles لا يوجد ضرر داخلي, لذا هذا... يعتبر أمر جيد.
    Não há danos por fora. TED لا يوجد ضرر خارجها.
    Não há rupturas, não há danos nos ligamentos. Open Subtitles لا يوجد فتق, لا يوجد ضرر
    Não há danos neurológicos. Open Subtitles لا يوجد ضرر عصبي
    Não há danos cerebrais. Open Subtitles لا يوجد ضرر دماغي
    - Caramba, não há mal nenhum nisto! Open Subtitles اللعنة، لا يوجد ضرر بهذا!
    Não houve danos cerebrais? Open Subtitles ماذا، لا يوجد ضرر في الدماغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus