Depois do que aprendi esta noite, não há nada mais vital. | Open Subtitles | بعد كل ما تعلمته الليلة فلا يوجد ما هو أهم |
Não há nada mais valioso do que fazer uma boa primeira impressão. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر قيمة من ترك انطباع أول جيد |
Não há nada mais importante do que o amor, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر أهميّة من الحب، أليس كذلك؟ |
Não há nada de errado com as coisas simples. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو خاطئ مع تلك البساطه |
Se for verdade, então não há nada de humano e civilizado no que fazemos aqui. | Open Subtitles | إنكانهذاصحيحاً، إذن ، لا يوجد ما هو إنساني ولا شيء متحضر على ما نفعله هنا |
Não há nada de sexy em ser um membro dos não-mortos. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو مثير في ان تكون عضو في جماعه لا تموت |
Nada é mais atraente que um gajo com a boca cheia de dentes brilhantes. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر إثارة من رجل لديه أسنان كبيرة، بيضاء و لامعة. آه، حقاً؟ |
- Nada como uma boa luta de gatas, não? | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من عراك الفتيات,صحيح؟ |
Pois, se acontece algo, não há nada mais importante para mim do que saber que tu e tu | Open Subtitles | لأنه ان حصل شيء لا يوجد ما هو أهم لدي من ان اعرف انك و هو |
Mas se pensarmos bem, não há nada mais egoísta. | Open Subtitles | لكن لو فكرت جيداً لا يوجد ما هو أكثر أنانية من الحب |
Largar realmente tudo cara-a-cara? Não há nada mais difícil de aprender. | Open Subtitles | التحرّر وجهاً لوجه فعليّاً لا يوجد ما هو أصعب من ذلك |
Não há nada mais enganador do que um sorriso, e ninguém sabe isso melhor do que as pessoas que se escondem atrás deles. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر خداعاً من ابتسامة ولا أحد يعرف هذا أفضل ممن يختبئون خلفها |
Não há nada mais americano que um pedaço de carne no estômago. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من قطعة لحم أمريكية بالمعدة. |
Não há nada mais aterrador que o futuro... e nada mais inevitável. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مخيف أكثر من المستقبل ولا يوجد ما هو أكثر حتميةً. |
Sabes, não há nada mais encantador do que uma bela mulher a acariciar uma ópera clássica nas suas mãos suaves e gentis. | Open Subtitles | تعلم بأنه لا يوجد ما هو أكثر سحرا من إمرأة جميلة تحمل مؤلفات كلاسيكية في يديها الناعمتين |
"Não há nada de errado com o seu cérebro. | TED | فلا يوجد ما هو خطأ بدماغك او بعقلك "لديك متلازمة تشارلز بونييه" |
Lembro-me bem de ti, e não há nada de novo. | Open Subtitles | انا اتذكر كل شئ عنك ولا يوجد ما هو جديد |
Não há nada de gentil nisto, idiota. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو رقيق في ذلك ايها الاحمق |
Não há nada de zen na tua mesa. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو روحاني بشأن مكتبك |
- Não há nada de errado com o teu pai. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو خطىء فى اباك |
Nada é mais hilariante do que quase matar um homem. | Open Subtitles | هذا غريب، لا يوجد ما هو أكثر مرحاً من قتل أحدهم |
Nada como uma boa risada de vez em quando, para alívio dos fardos diários. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من ضحكة رائقة .. لتخفف من كأبة العمل اليومى |