"يوجد مجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • há espaço
        
    • há maneira
        
    • há forma
        
    Mas, não há espaço para erros nesta missão. Open Subtitles و لكن لا يوجد مجال للخطأ في هذه المهمة
    Já não há espaço para erros. Open Subtitles لا يوجد مجال للغلطات.
    E então? Não há espaço para a negociação? Open Subtitles ألا يوجد مجال للمفاوضة؟
    Eu disse-te, não há maneira de conseguires pô-la a jogar. Open Subtitles لقد اخبرتك , لا يوجد مجال لترغمها على اللعب
    Mas não há maneira de prever quando vai aparecer e, quando aparece, não há maneira de reverter o processo. Open Subtitles و لكن لا يوجد مجال لمعرفة متى سيظهر و لا يوجد طريقة لعكسه عند حدوثه
    Apoderou-se do esófago dela, não há forma de removê-lo sem lhe destruir a garganta. Open Subtitles لقد إستحوذ على المريء الخاص بها لا يوجد مجال لإزالته بدون تمزيق حلقها
    Não há espaço para erros. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ.
    - Não há espaço. - Sê agressivo! Open Subtitles ـ لا يوجد مجال ـ كن جرئياً!
    - Não há espaço. - Sê agressivo! Open Subtitles ـ لا يوجد مجال ـ كن جرئياً!
    Não há espaço para erros, Bishop. Open Subtitles "لا يوجد مجال للخطأ ، "بيشوب . هي !
    Por isso, não há maneira de deixar alguém acabar este ano que não merece estar nesta Academia. Open Subtitles لذلك لا يوجد مجال لأن أنهي هذه السنة لمن لا يتسحق هذه الأكاديمية
    Não há forma do nosso alvo ter tido a certeza quem ia estar perto da explosão quando detonou. Open Subtitles لا يوجد مجال للمجرم بأن يتأكد ممن سيكون قرب القنبلة لحظة الانفجار
    Não há forma de passar. Open Subtitles ولا يوجد مجال لعُبوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus