Não há nada que me faça parar até que tenha as respostas. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء على الإطلاق بإمكانه إيقافي حتى أقوم به |
Mas não há nada que não consigas fazer, és a Alice Quinn. | Open Subtitles | ربما لا يوجد هناك شيء لا يمكنك معرفته. أنت أليس كوين. |
Não há nada que eu possa fazer. Prós infernos que não! Chame os dardos. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أستطيع فعلة كان الجحيم لم يكن.أوقف السهام |
Julgava que não havia nada de impossível para si. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه لا يوجد هناك شيء مستحيل عندك. |
Não havia nada mais importante para o bem-estar da empresa, e a relação entre os seus trabalhadores e sua direção. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أكثر أهميّة بالنسبة لوضع الشركة من العلاقة بين عُمّالها وإدارتها |
E não há nada que possas fazer para o impedir. | Open Subtitles | ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها |
O que quer que seja que esteja a acontecer, não há nada que não possa ser reparado. | Open Subtitles | مهما يحدث، لا يوجد هناك شيء لا يمكن إصلاحه |
Faz isso, e não há nada que alguém te possa fazer... | Open Subtitles | قومي بفعل ذلك ، ولا يوجد هناك شيء يمكن أن يفعلوه لك. |
Não há nada que você possa fazer. Às vezes as coisas ficam fora do seu controle. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء لفعله، احيانا الامور خارج سيطرتك.. |
Não há nada que eu possa fazer... para o dissuadir? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك شيء أستطيع فعله كي تعدل عن رأيك؟ |
Podem suster a respiração e contar até 10, ou beber água de cabeça para baixo, mas não há nada que possam fazer até que a sensação passe, e os soluços se libertem. | TED | تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها. |
Não há nada que me queiras dizer? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك شيء تريدين إخباري به ؟ |
Não há nada que eu deteste mais que New Jersey. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أكرهه أكثر من نيوجيرزي |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أخر يمكنني فعله |
Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء يمكننا فعله |
Não há nada que possas dizer | Open Subtitles | * لا يوجد هناك شيء يمكنك قوله * |
Não deixei passar nada, porque não havia nada para ver. | Open Subtitles | لم يفوتني شيء في الأشعة الأولى لأنه لم يوجد هناك شيء لأراه |
Não faz sentido, não há nada de errado na nossa parte. Devíamos ter conseguido fazer a ligação. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء خاطئ نحن يجبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على الاتصال خارجا. |
Não pode sair disto nada de bom? | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء جيد ويمكنه الخروج من هذا |