Análise preliminar sugere que a vítima morreu de um ferimento de disparo único no peito a curta distância. | Open Subtitles | التشريح التمهيدي يوحي أنّ الضحية توفّي بطلق ناري في الصدر من مسافة قريبة |
O seu estado pálido sugere que foi morto por volta da meia-noite. | Open Subtitles | الفحص المبدئي يوحي أنّ وقت الوفاة في حوالي منتصف الليل |
O que sugere que o sangue veio de um hemorragia nasal e não é resultado do homicídio. | Open Subtitles | والذي يوحي أنّ مصدر الدماء نزيف أنفي وليس نتيجة لجريمة القتل. |
Tanto quanto sabemos, só roubaram os livros, o que sugere que o perpetrador foi lá sabendo o que procurava. | Open Subtitles | -حسناً ، بقدر ما نعلم الشيء الوحيد المفقود هو الكتب ، مما يوحي أنّ الجاني دخل إلى المكان وهو يعرف الذي كان يبحث عنه |
Não parece haver uma fonte de energia e nada que sugira que pode conter ou transmitir qualquer tipo de energia. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا يوجد أيّ مصدر طاقي أو أيّ شيء يوحي أنّ الآلة يمكن أن تحتفظ أو توصل الطاقة |
"Especialista" sugere que um idiota como tu é difícil de encontrar. Ou de lidar. | Open Subtitles | "متخصّص" يوحي أنّ معتوهًا مثلك صعب الإمساك به أو تسليمه |
A falta de melanina em forma de arco no tecido do dedo anelar esquerdo sugere que a aliança dele desapareceu. | Open Subtitles | نقص "الميلانين" في شكل خاتم على البنصر الأيسر يوحي أنّ الضحية كان يفتقد خاتم زواج أيضاً. |
Coloração hemorrágica na área ao redor do osso frontal sugere que a lesão foi causada perto da hora da morte. | Open Subtitles | التلطخ النزفي في المنطقة المحيطة بالجرح على العظم الجبهي... يوحي أنّ الإصابة حصلت قرابة زمن الوفاة. |
Isso sugere que o Gormogon tem, quê? | Open Subtitles | حسناً ، ذلك من شأنها أن يوحي أنّ (غورموغون) بكم؟ |
O outro inerte, como as ondas cerebrais de um longo sono sem sonhos, o que sugere que a Olivia não está a par de nada disto. | Open Subtitles | والآخر هامد، كما يكون الشخص النائم بلا أحلام مما يوحي أنّ (أوليفيا) لا تدري بما يحدث |
Embora a extensão dessas lesões sugere que o Toby estava morto no terceiro ou quarto golpe. | Open Subtitles | 9 مرات. رغم أنّ حجم هذه الإصابات يوحي أنّ (توبي) كان ميّتاً بعد الضربة الثالثة أو الرابعة. |
- A Dra. Brennan encontrou linhas de Harris nos ossos longos o que sugere que ela teve má nutrição na infância. | Open Subtitles | وجدت الد. (برينان) خطوط (هاريس) على العظام الطويلة... ما يوحي أنّ الضحية كانت تعاني من سوء التغذية في صغرها. |
Não parece existir uma fonte de energia e nada que sugira que a máquina consiga reter ou transmitir qualquer tipo de energia. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا يوجد أيّ مصدر طاقي أو أيّ شيء يوحي أنّ الآلة يمكن أن تحتفظ أو توصل الطاقة |