"يوشك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • está prestes a
        
    Então também deve saber que ele está prestes a tornar-se pai. Open Subtitles حسناً, أظن أنك سمعت أيضاً بأنه يوشك أن يصبح أباً.
    Ele está prestes a tornar-se pai e recusa a aceitar a responsabilidade. Open Subtitles فالفتى يوشك أن يصبح أباً ومازال يرفض تحمل المسؤولية.
    Só lhe peço que fale com o rapaz, não por si nem por ele, mas pelo bebé que está prestes a nascer. Open Subtitles كل ما أدعوك للقيام به هو محادثة الفتى، ليس من أجلك، ولا من أجله، إنما لأجل الطفل الذي يوشك أن يولد.
    Estou a postos. Tenho de ir, rapaz. O rapaz Nico está prestes a tornar-se num homem. Open Subtitles أنا كليّ جاهز الولد نيكو يوشك أن يصبح رجلا
    Alguém desactivou o alarme de incêndio e está prestes a ser libertada uma arma biológica pelo sistema de ventilação. Open Subtitles عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية
    A tua lábia com a irmã destes rapazes está prestes a levar-te à forca. Open Subtitles خطابك المبهرج مع أخت هؤلاء الفتية يوشك أن يعرضك للشنق
    A clonagem humana está prestes a rebentar. Open Subtitles إستنساخ البشر انه يوشك أن ينفجر، يارجل
    O que vai na mente de um terrorista quando está prestes a explodir uma bomba numa fábrica? Open Subtitles عندما يوشك أن يفجر قنبلة في مصنع؟
    E é isso que está prestes a acontecer com Selmak. Open Subtitles و هذا ما يوشك أن يحدث لسيلماك
    De que algo muito mau está prestes a acontecer. Open Subtitles شىء أسوأ يوشك أن يبدأ
    O telefone está prestes a tocar. Open Subtitles الهاتف يوشك أن يرن
    O Sr. Elder está prestes a receber, centenas de milhões de dólares. Open Subtitles السيّد (إلدر) يوشك أن يضعفيالشركة.. مئات ومئات ملايين الدولارات.
    está prestes a ser. Isto é muito, muito mau. Open Subtitles انه يوشك أن يكون - هذا سيئ جدا -
    Depressa. Por favor. A reunião está prestes a começar. Open Subtitles بسرعة الإجتماع يوشك أن يبدأ.
    Mas a vizinhança está prestes a ser invadida. Open Subtitles لكن يوشك أن يُغزَى جوارهم.
    Agora, isso está prestes a mudar. Open Subtitles الآن، يوشك أن يتغيّر كل ذلك.
    E está prestes a tornar-se meu peão. Open Subtitles يوشك أن يصبح بيدقي.
    O Jordan está prestes a perder o seu fã número um. Open Subtitles "يوشك أن يفقد (جوردن) أكبر معجبيه"
    Sr. Walker vejo bem nos seus olhos qual a opinião que tem sobre mim, mas fique sabendo que tudo o que fiz, foi com a melhor das intenções, para poder impedir o que está prestes a acontecer. Open Subtitles (سيّد( ووكر... بإمكاني أن أرى في عينيك شعورك نحوي لكن عليكَ أن تعرف، أنّ كلّ ما فعلتُه، كان بحسن نيّةٍ، لأتمكّن من إيقاف ما يوشك أن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus