Ninguém pode parar este "duche de sangue". | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يوقف هذا الحمام من الدم. |
Alguém... alguém tem que parar este homem horroroso. | Open Subtitles | ..شخص ما على شخص ما ان يوقف هذا الرجل الفظيع |
Por causa dos danos que causou à cidade, peço ao Borrão para sair da escuridão e parar este comportamento vigilante e concordar em trabalhar lado a lado com as nossas forças de segurança. | Open Subtitles | بسبب الأضرار التي سببها للمدينة، أطلب من البقعة الخروج من مخبئه. وأن يوقف هذا العمل التطوعي وأن يعمل يداً بيد مع الشّرطة. |
Dewey disse que accionou os travões independentes, então o atrito deve parar a maldita máquina após alguns quilómetros. | Open Subtitles | (ديوي)، يقول بأنّه وضع المكابح الآلية إذن التلاحم يجب أن يوقف هذا الشيء الملعون بعد بضعة أميال |
Não vai parar a hemorragia das artérias. | Open Subtitles | لن يوقف هذا الشرايين من النزيف! |
Nada poderá parar isto, excepto a vida do Sasha. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يوقف هذا إلا حياة ساشا |
Não está aqui ninguém para parar isto | Open Subtitles | لا احد هنا يستطيع ان يوقف هذا |
Nada poderá parar este rapaz agora! | Open Subtitles | لا شيء يوقف هذا الفتى ! |
Isso não ia parar a autodestruição? | Open Subtitles | ألن يوقف هذا التدمير الذاتي؟ |
Alguém tem de parar isto. | Open Subtitles | على أحدهم أن يوقف هذا |
- O Henry tem de parar isto. | Open Subtitles | حسن ، (هنري) يجب أن يوقف هذا |