Sei que não é permanente, mas passámos todo o dia sem falhar em nada. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس دائم، لكننا قضينا يوما كاملا دون إسقاط الكرة. |
Sei que não é permanente, mas passámos todo o dia sem falhar em nada. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس دائم، لكننا قضينا يوما كاملا دون إسقاط الكرة. |
Você prometeu-me um dia para passear e trabalhou todo o dia. | Open Subtitles | إذا ؟ وعدتني أن نخرج يوما ،وعملت يوما كاملا بدلا عن ذلك |
Estive aqui o dia inteiro e o jornal está a espera do artigo. | Open Subtitles | لقد أضعت يوما كاملا هنا و جريدتي في إنتظار مقال |
Tinha um belo conjunto de curvas, e umas pernas que apetecia chupar o dia inteiro. | Open Subtitles | كان عندها مجموعة كاملة من المنحنيات و سيقان رائعة تمصها يوما كاملا |
Você embriagou-se no sábado à noite, ficou quase em coma e perdeu um dia inteiro. | Open Subtitles | شرب وشرب في ليلة السبت حتى الغيبوبة تقريبا وتفقد يوما كاملا |
Vocês sabem, eu sei, mas não percamos tempo a falar destes erros, porque passaríamos aqui todo o dia. | TED | أنت تعرفون ذلك ، وأنا أعرف ذلك ، ولكن دعونا لا نضيع الوقت ، وقتنا ، في الحديث عن هذه الأخطاء لأننا سوف ننفق يوما كاملا هنا. |
todo o dia. | Open Subtitles | يوما كاملا. |
Preciso de um dia inteiro. | Open Subtitles | اريد يوما كاملا |
Podia fazer-lhe tranças, mas levaria o dia inteiro e à quarta-feira estou sozinha... | Open Subtitles | -يمكن أن أصنع لك ضفائر لكن سيستغرق ذلك يوما كاملا وأناأعملوحديهنا يوم الأربعاء.. لذا... |
Demorou um dia inteiro para morrer. | Open Subtitles | سيستغرق يوما كاملا حتى يمت. |
Demorou um dia inteiro para morrer. | Open Subtitles | سيستغرق يوما كاملا حتى يمت. |