Parece que passou muito tempo, mas foram apenas dois dias. Sim. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنه منذ فترة لكنه كان من يومين فقط |
Dá-me só dois dias para vender algumas ovelhas e te pagar. | Open Subtitles | إمنحني يومين فقط لأبيع بعض خِـرافـي و أحـضر لك النقود |
Passei apenas dois dias em casa dele e fiquei uma semana com tosse. | TED | قضيت يومين فقط بمسكنه، وظللت أسعل لأسبوع. |
Só em dois dias, entraram $6 milhões. | Open Subtitles | ذات مرة وصلت إلينا ستة ملايين دولارا في يومين فقط |
E não foi dois dias antes dela ser inquirida? | Open Subtitles | ألم يكن هذا قبل يومين فقط من إستدعائها للشهادة بهذه القضية؟ |
Não devias deixar o Chandler sozinho. Eles só acabaram há dois dias. | Open Subtitles | أنت يجب ألا تترك تشاندلر وحده انفصلوا من يومين فقط |
E a hemorragia quase estanca passados dois dias, mas não deixes de examinar o tampão. | Open Subtitles | النزيف عادة كثير في أول يومين فقط أستمري بتفقد الفراش ماشي؟ |
Aquele carro estava a dois dias da reforma. | Open Subtitles | تلك السيارة كانت على بُعد يومين فقط من التقاعد |
Mas você assistiu junto à cabeceira da cama do quarto do seu pai no hospital apenas dois dias após o seu primeiro ataque cardíaco. | Open Subtitles | لكن أنت شاهته مع أبيك بجانبه فى غرفة المستشفى بعد يومين فقط من نوبته القلبية الأولى |
- Não sei. - Por um ou dois dias. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمدة يوم او يومين فقط |
Dentro de dois dias, virão alguns homens destruir a minha casa, o meu jardim, o meu mundo, e o vosso mundo. | Open Subtitles | . بعد يومين فقط سيأتي بعض الرجال وسيدمرون بيتي,حديقتي |
Agora vais para a China, por uma rapariga que conheceste em dois dias? | Open Subtitles | والآن ستذهب إلى الصين من أجل فتاة عرفتها في يومين فقط |
Preciso de dois dias. Espere dois dias. Diga-lhes que é uma quantia muito elevada e que tenho de pensar. | Open Subtitles | اسمعي احتاج الى يومين فقط أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به |
O vosso filho está aqui matriculado há dois dias e já está a causar problemas. | Open Subtitles | إبنكم ملتحق هنا منذ يومين فقط و هو بالفعل يسبب مشكلات |
Dizem que só se tem dois dias para apreciar um barco. | Open Subtitles | يقولون أن هناك يومين فقط تستمتع فيهما بقاربك |
Só saí há dois dias, preciso que me dês uma hipótese. | Open Subtitles | لقد خرجت منذ يومين فقط أريدك ان تعطيني فرصة |
Distraído pela sua enorme derrota, o rei dos escoceses adoeceu... e morreu há apenas dois dias. | Open Subtitles | بعد ذهوله بهزيمته الفضيعة ملك الاسكتلنديين وقع طريح فراشه وتوفي قبل يومين فقط |
Não vou deixar que te sacrifiques por uma bebé de dois dias só porque te sentes culpada por não me teres apoiado. | Open Subtitles | ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي |
Só levei dois dias a encontrá-lo. | Open Subtitles | هيا أنت لقد أخذ منى الأمر يومين فقط لأجدك |
São apenas dois dias. E vamos voltar 20 anos mais jovens. Beijos. | Open Subtitles | انهم يومين فقط وسنعود اصغر بـ 20 سنة, قُبلاتىِ |