"يوم أو يومان" - Traduction Arabe en Portugais

    • um dia ou dois
        
    • um ou dois dias
        
    E um dia ou dois depois começas a rir sem parar? Open Subtitles ثم بعد يوم أو يومان تجدين نفسك تضحكين و تضحكين؟
    Deve passar dentro de um dia ou dois. Dei-lhe alguns medicamentos para ajudá-lo a dormir. Open Subtitles ستزول خلال يوم أو يومان سأعطيه شيئاً ليساعده على النوم
    Não demorará muito mais, apenas um dia ou dois. O que acha? Open Subtitles لن تأخذ الكثير أطول من ذلك فقط يوم أو يومان
    E sempre que precisares podes ficar cá a dormir por um ou dois dias. Open Subtitles يمكنني ان أجد مكان لك لتنام فيه بين فترة و فترة إذا أردت , يوم أو يومان
    Se fosse encontrado, ele sabia que em um ou dois dias teríamos uma correspondência de ADN. Open Subtitles ولكنه أيضا جعل من الجثة غير قابلة للتعرف في حال العثور على الجثة ولقد علم أن عملية البحث تحتاج يوم أو يومان
    Se eu tiver razão... irei embora dentro de um dia ou dois, mas... se estiver enganado, estarei no próximo voo de regresso a Londres, sem perguntas, nem acusações. Open Subtitles ...إذا كنت محقاً سأغادر بعد يوم أو يومان لكن إذا كنت مخطئاً
    Talvez falhe um dia ou dois, aqui e ali, mas... Open Subtitles ربما فوت يوم أو يومان ...هنا وهناك لكن
    um dia ou dois. Open Subtitles منذ يوم أو يومان
    um dia ou dois? Open Subtitles ربما يوم أو يومان
    Pois não, mas precisamos de um ou dois dias de calma. Open Subtitles كلا، لكننا بحاجة إلى يوم أو يومان من الهدوء بالرغم من هذا
    Provavelmente temos um ou dois dias antes que venham. Open Subtitles ربما نملك يوم أو يومان على الأكثر قبل قدومهم قبل قدوم من؟
    um ou dois dias de calma não era pedir muito. Open Subtitles يوم أو يومان من الهدوء طلب معقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus