"يوم الأب" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia do pai
        
    A malta está numa de golfe no dia do pai, e eu estava a pensar se poderia ir com eles? Open Subtitles الرفاق سيلعبون الجولف في يوم الأب و اتسائل إذا كان بإمكاني الذهاب معهم ؟
    Se não quiseres passar o dia do pai Com o teu filho, é contigo. Open Subtitles إذا لم ترد أن تقضي يوم الأب مع طفلك هذا عائد لك
    A creche fechou cedo, por isso, hoje é dia do pai no parque. Open Subtitles الحضانه أغلقت مبكراً لذا يوم الأب في الحديقه
    Ele devia estar com o pai no dia do pai, e nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles يجب ان يكون مع والده في يوم الأب ونحن سوف نتتبع أثره
    Dá-lhe apenas um daqueles cartões do dia do pai que toca uma canção. Open Subtitles فقط اجلب له احدى كروت يوم الأب التى تُخرج موسيقى
    É o meu dia do pai e sou eu que escolho os filmes. Open Subtitles أجل، إنه يوم الأب وأنا أختار الفيلم الذي نشاهده
    Podias vir ao dia do pai na minha escola amanhã? Open Subtitles أيمكنك حضور "يوم الأب" في مدرستي يوم غد؟
    Sim, a caneca foi um presente do dia do pai. Open Subtitles أجل، قدح القهوة كان هدية يوم الأب.
    Nem sequer o visito no aniversário ou dia do pai. Open Subtitles لا أزوره حتى في عيد ميلاده "ولا في "يوم الأب
    Com o dia do pai à porta, não precisarei de comprar... Open Subtitles إذا مع إقتراب يوم الأب -سيوفر علي عناء التبضع من أجله.
    Amanhã, serás a filha que se esqueceu do dia do pai em vez de seres a que se lembrou. Open Subtitles غداً ستكونين الابنة التي نسيت يوم الأب
    Ou irás continuar sem ajudar a tua família, por ser dia do pai? Open Subtitles أو لن تفعل شئ لعائلتك لأنه يوم الأب ؟
    É dia do pai, por isso vou aproveitar para estar com a minha família. Open Subtitles إنه يوم الأب لذلك سأقضيه مع عائلتي
    Eu agora tento sempre evitar o dia do pai. Open Subtitles انا دائماً احاول تجنب يوم الأب الآن
    Temos uma reserva para jantar do dia do pai. Open Subtitles لدينا حجز عشاء بمناسبة يوم الأب
    Amanhã é o dia P. dia do pai. Open Subtitles غداً هو يوم الأب.
    Então eu acho que estou a perguntar-me por que razão o seu presente de dia do pai acabou junto do corpo da Renee Dorsett. Open Subtitles حسناً، إذن أعتقد إنني أتسائل لما هديتُك في يوم الأب إنتهت بجانب جثة (رينيه دورست).
    Que estás para aí a dizer? É a porra do dia do pai! Open Subtitles عمّا تتحدث , إنه يوم الأب ؟
    Foi o meu presente do dia do pai. Open Subtitles انها هدية يوم الأب
    Não há véspera do dia do pai? Open Subtitles لا وجود لـ"عشية يوم الأب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus