"يوم جمعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • as sextas-feiras
        
    • numa sexta-feira
        
    • sexta
        
    • sextas
        
    • uma sexta-feira
        
    • à sexta-feira
        
    • às sextas-feiras
        
    • Sexta-feira Santa
        
    Costumava vir visitar-me todas as sextas-feiras e sábados à noite. Open Subtitles وكان يأتي ويراني كلّ يوم جمعة أو ليلة سّبت.
    Todas as sextas-feiras às 6 da tarde, a minha família reunia-se para um encontro oficial para discutir questões familiares. TED كل يوم جمعة بالسابعة مساء تتجمع العائلة للقائنا الرسمي لمناقشة أحوال العائلة الحالية.
    Devíamos fazer isto numa sexta-feira e não numa quarta-feira. Open Subtitles حسناً، علينا حقاً أن نفعل هذا في يوم جمعة بدلاً من الأربعاء
    Quando tinha seis anos, regressava da escola numa sexta à tarde com o meu irmão mais velho. TED عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا.
    Acabámos agora um dia de trabalho, viemos cá para umas bebidas e jogar às cartas, como todas as sextas. Open Subtitles لقد قمنا فقط بعملنا اليومي وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    Sabes, uma sexta-feira não vamos beber uma cerveja. Open Subtitles أنت تعلم , في يوم جمعة و نحن لا نذهب لشرب البيرة
    Normalmente, recebia-as à sexta-feira depois ensaiávamos à segunda. Open Subtitles كنت أحصل على الأسئلة والأجوبة، في كلّ يوم جمعة ونقوم بعمل بروفة في يوم الأثنين
    Visitas o teu agente da condicional uma vez por semana, às sextas-feiras. Open Subtitles عليك زيارة مشرفكb كل يوم جمعة من كل إسبوع
    Para uma episcopal caída, foi uma excelente Sexta-feira Santa. Open Subtitles بالنسبة لالأسقفية ساقطا، أنه كان يوم جمعة جيد جدا.
    Todas as sextas-feiras há um bolo diferente, mas não estás a perceber a questão. Open Subtitles نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى
    Não se tivermos uma lembrança viva da nossa dor... a vir jantar todas as sextas-feiras. Open Subtitles لا إذا عِنْدَكَ رسالة تذكير حيّة مِنْ ألمِكِ تَجيءُ للعشاءِ كُلّ يوم جمعة ليل.
    Quero saber tudo sobre ele resumido num relatório, e que venha apenas para mim todas as sextas-feiras. Open Subtitles أريد متابعة كاملة عنه التي ينبغي نقلها في تقرير شامل الّذي ستُرسله إلي، وإليّ فقط كل يوم جمعة
    Ela vem todas as sextas-feiras, perde o salário, chora o fim-de-semana inteiro. Open Subtitles تجيء هنا كلّ يوم جمعة... ويفقد صكّ راتبها... تبكي كلّ عطلة نهاية إسبوع.
    Não, ele está num campeonato de dardos eles competem todas as sextas-feiras num pub chamado St. James Well. Open Subtitles التي تتنافس كل يوم جمعة في حانة تسمى "سانت جيمس ويل"
    Como este caiu numa sexta-feira, conseguiram uma excelente filmagem desta coisa a desfazer-se, ao cair na Virgínia Ocidental, Maryland, Pensilvânia e em Nova Jersey até fazer isto a um carro em Nova Iorque. TED وبما أن هذا حدث يوم جمعة كان بإمكانهم التقاط هذه الصورة الرائعة لهذا الشئ يخترق المكان وهو يدنو من وست فرجينيا، ميريلاند، بنسلفانيا ونيو جيرسي حتى سبب هذا لسيارة في نيويورك.
    O meu pai morreu numa sexta-feira. TED توفى أبي يوم جمعة.
    Foi numa sexta-feira. Open Subtitles لقد كان ذلك يوم جمعة
    Antes que penses que este emprego é sério, a primeira sexta de cada mês, é dia dos sapatos de vela. Open Subtitles قبل أن تذهب للتفكير كل هذا حقيقي أول يوم جمعة من كل شهر لربطات العنق السخيفة والمبتذلة
    Daqui Sammy Mead a despedir-se na pior sexta em Dillon, no Texas. Open Subtitles الآن معكم سلامي ميد خبركم أسؤ يوم جمعة بديلون تكساس
    Só porque amanhã é sexta não significa que possa chegar atrasada pela manhã. Open Subtitles وكون غد يوم جمعة لا يعني أن أتوقع سحب رأسك من على مفاتيح الآلة الكاتبة في الصباح
    Todas as sextas a Maris passa uma hora a meditar. Open Subtitles كُلّ يوم جمعة يَصْرفُ ماريس تَأَمُّل ساعةِ.
    Eu e as raparigas juntámo-nos todas as sextas para o clube dos livros. Open Subtitles .أنا والبنات نجتمع كلّ يوم جمعة في نادي الكتاب
    O Weil encontra-se com uma Melissa, todas as sextas, sem excepção. Open Subtitles الفتاة التي يراها وايل ذهبت مع مليسا و يراها كل يوم جمعة ليلا من دون فشل
    Esta é uma fotografia que tirei em 2005, enquanto caminhava uma sexta-feira pelos montes de Cabul, e para mim é uma imagem simbólica de um futuro em aberto para a geração mais nova. TED هذه الصورة أخذتها عام 2005 كنت أسير في إحدى تلال كابول في يوم جمعة وبالنسبة لي هي صورة رمزية للمستقبل المفتوح للأجيال القادمة
    Metade do dia à sexta-feira, sem trigonometria. Open Subtitles قضاء نصف يوم جمعة بلا متخلفين
    Recebemos amigos às sextas-feiras Junto ao mar Open Subtitles و سنستقبل أصدقائنا كل يوم جمعة ... بجانب شاطئ البحر
    Conseguia lembrar-se de ter erguido a arma que o Jesse lhe havia oferecido e depois já era Sexta-feira Santa e lia os procedimentos para o funeral, como se tivesse acontecido há muito tempo. Open Subtitles يتذكّر رفع المسدّس الذي (أعطاهُ إياه (جيسي وكان في يوم جمعة جميل وكان يقرأ عن إجرائات الجنازة كما لو أنها حدثت منذ وقت بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus