E se ainda cá estiver, trabalha no dia de Natal. | Open Subtitles | واذا بقيت في العمل ستعملين طوال يوم عيد الميلاد |
Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
No dia de Natal estava no limite da plataforma continental. | TED | في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن |
O mundo devia ter vergonha de ter o dia de Natal dedicado a uma delas e depois continuar na mesma. | Open Subtitles | لتحديد مثل هذا اليوم ليكون يوم عيد الميلاد لأحدهم وبعد ذلك يستمرّ يوم عيد الميلاد على هذا المنوال طول العمر |
Princesa, diz-me o que aconteceu no Natal há 22 anos, em Lowell? | Open Subtitles | الأميرة، قل لي ما حدث يوم عيد الميلاد قبل 22 عاما في لويل. |
Passou o dia de Natal e... nada. | Open Subtitles | يوم عيد الميلاد أتى و ذهب و لا يزال لا شئ |
Sim, fala-vos o Dr Frasier Crane neste dia de Natal. | Open Subtitles | هذا الدكتور كرين ياتيكم في يوم عيد الميلاد |
Porque no dia de Natal tenciono mandar tirá-lo da prisão de Banyon e enforcá-lo até à morte. | Open Subtitles | لانه فى يوم عيد الميلاد سيكون لدي بعض الخطط لأيداعه فى سجن بانيون و شنقه حتى الموت |
A caminho de casa disse-me que gostava que o tivessem visto na igreja, porque é um deficiente e que neste dia de Natal faria bem às pessoas lembrarem-se de quem fez os mendigos coxos andar e os cegos ver. | Open Subtitles | أخبرني في الطريق بأنه تمنى لو أن الناس نشروه في الكنيسه، لأنه كان كسيحاً، وقد يسعدهم تذكّر ذلك في يوم عيد الميلاد |
O meu marido morreu no dia de Natal e foi mais divertido do que isto. | Open Subtitles | زوجي توفي يوم عيد الميلاد وكان الأمر أكثر سرورا من هذا كله. |
- Espera. Tu nasceste muito pobre, no dia de Natal, quando o The New York Times anunciou: | Open Subtitles | لقد ولدت فقيراً لمراهن في يوم عيد الميلاد |
Dão-te um sinal para pores no jardim e, depois no dia de Natal os juízes votam e distribuem os prémios. | Open Subtitles | إنهم يعطونك لائحة لتضعيها في حديقتك وثم في يوم عيد الميلاد يأتي الحكام ويسلمون الجوائز |
Pomos debaixo da árvore e abrimos no dia de Natal. | Open Subtitles | بل نضعها تحت الشجرة ونفتحها يوم عيد الميلاد |
PALM BEACH, dia de Natal | Open Subtitles | ويست بالم بيش يوم عيد الميلاد لا ، لا ، لا ، لا |
Então, este ano eu fico com a véspera, e ela com o dia de Natal. | Open Subtitles | لذا سأقضى معها عشية عيد الميلاد وهي ستقضي يوم عيد الميلاد |
Maine, Gascony e Aquitânia, os sentencio à morte realizada neste dia de Natal, em Chinon no ano de Deus de 1183. | Open Subtitles | "ماين" "جاسكونى" و"الأكوتين" أحكم عليكم بالموت "تم يوم عيد الميلاد فى "شينون فى عام الله رقم 1183 |
No dia de Natal, encontrei-a morta no chão da cozinha, com uma agulha no braço, e ouvia o Charlie a chorar lá em cima. | Open Subtitles | و يوم عيد الميلاد, وجدتها ميتة على أرضية المطبخ و كانت هناك إبرةً مغروسة في ذراعها, و سمعت تشارلي و هو يبكي في الطابق العلوي لذا صعدت إليه |
"Parto na quinta de manhã, dia de Natal," | Open Subtitles | ... سوف أغادر صباح الخميس ... يوم عيد الميلاد |
Prometi-te um filho no dia de Natal. | Open Subtitles | لقد وعدتك بولد فى يوم عيد الميلاد |
No dia de Natal, no dia de Natal | Open Subtitles | انا في يوم عيد الميلاد* *في يوم عيد الميلاد * انا و كل روح متوعكة على الأرض سوف تغني* |
Não podem, ao menos, entender-se no Natal? | Open Subtitles | هلاّ كنتم على وفاق على الأقل في يوم عيد الميلاد ؟ |