"يونكاي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Yunkai
        
    Não estaria aqui a ajudar-vos se Ned Stark me tivesse feito o que desejais fazer aos mestres de Yunkai. Open Subtitles لن أكون هنا لمساعدتك لو أن نيد ستارك قد فعل لي ما تريدين القيام به (لأسياد (يونكاي
    Yunkai. A Cidade Amarela. Open Subtitles "يونكاي" المدينة الصفراء تقع جنوب الأرض المهجورة شرق خليج العبيد.
    Caso contrário, Yunkai sofrerá o mesmo destino de Astapor Open Subtitles وإلا، فسوف تلقى "يونكاي" نفس مصير "آسابتور".
    Os sábios mestres de Yunkai enviaram um presente para a rainha prateada. Open Subtitles حكيم يونكاي أرسل هدية للملكة الفضية. "حاكم يونكاي يلقب بالحكيم"
    Somos Yunkai e temos amigos poderosos. Amigos que terão grande prazer em destruir-vos. Open Subtitles نحن "يونكاي" ولدينا أصدقاء أقويا، أصدقاء سيسعدهم جدا تدميرك.
    Reabri-las mostraria ao povo de Yunkai e Meereen que vós respeitais as suas tradições. Open Subtitles السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم"
    E por isso o enviei, com os Segundos Filhos, recapturar Yunkai. Open Subtitles لهذا السبب أرسلته والأبناء الثانية (لاستعادة (يونكاي
    É por isso que ordenei a Daario que executasse cada mestre em Yunkai. Open Subtitles (وهذا هو السبب في أنني قد أمرت (داريو (أن يعدم كل السادة في (يونكاي
    Ele acompanhará os Segundos Filhos e servirá como meu embaixador em Yunkai. Open Subtitles ) سيرافق الأبناء الثانية (و يعمل سفيرا لدي في (يونكاي
    Os meus homens usam-no para ir visitar as escravas sexuais de Yunkai. Open Subtitles رجالي يستخدمونها عندما يزرون عبيد المضاجعة في (يونكاي)
    Os mestres de Yunkai pagar-te-ão os honorários e não terás de dividi-lo pois já mataste os teus companheiros. Open Subtitles وسيدفع أسياد (يونكاي) لك المال، ولن تكون مُضطرا لِقسمه إلى ثلاث لأنك قتلت رفاقك.
    Lutamos por Yunkai. Open Subtitles سوف نقاتل من أجل يونكاي
    Antiga e gloriosa é Yunkai. Open Subtitles يونكاي مدينة قديمة وعظيمة،
    Depois fui a Yunkai. Open Subtitles {\pos(190,230)}(وبعدها ذهبت إلى (يونكاي وكل العبيد هناك
    E por isso o enviei, com os Segundos Filhos, recapturar Yunkai. Open Subtitles لهذا السبب أرسلته مع الأبناء الآخرين لاستعادة (يونكاي)
    Não estaria aqui a ajudar-vos se Ned Stark me tivesse feito o que desejais fazer aos mestres de Yunkai. Open Subtitles لم لأكون هنا لأساعدك لو قام (نيد ستارك) بفعل ما ستفعلينه بأسياد (يونكاي) معي.
    Ele acompanhará os Segundos Filhos e servirá como meu embaixador em Yunkai. Open Subtitles سيذهب من الآخرينالأخرين ويكون سفيريّ في (يونكاي)
    A nossa missão a Yunkai foi um retumbante sucesso. Open Subtitles "مهمتنا الى "يونكاي كانت ناجحة جداً
    Os sábios Mestres de Yunkai concordaram em ceder o poder a um conselho de Anciões constituído por homens libertos e antigos esclavagistas. Open Subtitles السادة الحُكماء في "يونكاي" وافقوا على التخلي عن السلطة وتسليمها لمجلس الشيوخ المكون من الرجال المحررين ومالكي العبيد السابقين
    Os Bons Mestres de Astapor e os Sábios Mestres de Yunkai. Open Subtitles أسياد (أستابور) الطيّبون .. و أسياد (يونكاي) الحكماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus