"يَأْخذُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • leva
        
    • levar
        
    • demorar
        
    • Tira
        
    • precisos
        
    • pega
        
    • demora
        
    • É preciso
        
    • Toma
        
    Mordecai, leva a roupa para lavar. Limpa a porcaria" . Diabos! Open Subtitles مورديخاي، يَأْخذُ المكوى تخلّصْ من الفوضى
    Contei-lhe uma adivinha e aquele parvalhão leva sempre a noite toda para adivinhá-las. Open Subtitles أنا أعطيته أُحجية، وهو دائماً يَأْخذُ طوال اللّيل في حلّْ الألغازَ
    Nunca o vi levar ninguém dessa maneira antes. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَأْخذُ إلى أي شخص مثل الذي قبل ذلك.
    Quanto tempo achas que ele vai demorar para nos encontrar? Open Subtitles كم من الوقت تَعتقدُ هو يَأْخذُ قَبْلَ أَنْ يَجِدونَنا؟
    Ele Tira a faquinha e corta-lhes a goela, de orelha a orelha. Open Subtitles يَأْخذُ هذا السكينِ الصَغيرِ ويقطع أعناقهم من الأذن إلى الأذنِ الأخرى
    São precisos 20 minutos para as mucosas genitais de uma mulher voltarem ao normal após o clímax. Open Subtitles تَعْرفُ، يَأْخذُ 20 دقيقةَ لa إمرأة غشاء مخاطي تناسلي للعَودة إلى الوضع الطبيعي بعد الذروةِ.
    Ele pega o que quer de meu e depois me mata Open Subtitles إل يَأْخذُ الذي حاجاتَ ي وقريباً يَقْتلُ لي
    demora uma eternidade a passar pela segurança por causa da semana passada. Open Subtitles يَأْخذُ إلى الأبد للعُبُور أمن هذه الأيامِ بعد الأسبوع الماضي.
    É preciso muito trabalho para fazer parecer assim tão fácil. Open Subtitles يَأْخذُ الكثير مِنْ العمل الشاقِّ لجَعْله يُشاهدُ ذلك السهلِ.
    leva algum tempo a habituar. Open Subtitles يَأْخذُ البعضَ يَتعوّدونَ عليهم. أَفْهمُ.
    E leva anos para desenvolver o nível de calma e sofisticação que o Tommy mostra na cena do crime. Open Subtitles وهو يَأْخذُ السَنَواتَ لزيادة مستوى الهدوءِ والتطوّرِ الذي عرضه تومي في مشهد الجريمةِ.
    Provavelmente, não leva a terceira câmara porque acha que tem defeito. Open Subtitles الإحتمالات، هو لا يَأْخذُ عددَ آلةِ تصوير ثلاثة لأن يَقْرأُه كمعيوب.
    leva no mínimo 30 segundos para secar só as bordas. Open Subtitles يَأْخذُ على الأقل 30 ثانيةَ لتَشكيل a حلقة شبحِ.
    E leva algum tempo para compreender realmente como estas coisas podem ser perigosas, por isso, desculpe. Open Subtitles وهو يَأْخذُ فترةَ للناسِ للإدْراك حقاً فقط كَمْ خطر هذه الأشياءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ،
    levar o Gianni é a decisão mais acertada. Open Subtitles النظرة، يَستمعُ، يَأْخذُ جياني الشيءُ العادلُ الوحيدُ، موافقة؟
    Entretanto, o Barney estava a levar o Open Subtitles في هذه الأثناء، بارني كَانَ يَأْخذُ مارشال لمُقَابَلَة النِساءِ
    Assim, quem levar esta espada terá fé e sabe que defenderá uma causa, só uma. Open Subtitles الذي يَأْخذُ هذا السيف سَيكونُ عِنْدَهُ إيمان وذلك لسبب واحد فقط
    A hora de ponta está a demorar demasiado. Open Subtitles الموافقة، هذا التسرعِ يَأْخذُ طويل جداً كليَّاً.
    O Eric está a demorar muito tempo com aqueles refrigerantes. Open Subtitles إيريك متأكّد يَأْخذُ وقت طويلَ جداً بتلك الصودا.
    - Big Daddy, Tira este cão de cima de mim! Open Subtitles - أبّ كبير، يَأْخذُ هذا الكلبِ من منّي، رجل!
    Olha, são precisos dois para me taparem. Open Subtitles النظرة، يَأْخذُ إثنان منهم لتَغْطيتي.
    Eu pego o cara atrás e o Mike pega a Jenna. Open Subtitles أنا آخذُ الرجلَ من الخلف. ومايك يَأْخذُ جينا.
    Podemos saber quanto tempo demora a papelada a tornar-se oficial. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى كَمْ يَأْخذُ لكُلّ العمل الكتابي أَنْ تُصبحَ مسؤولَ.
    Para ganhar a corrida É preciso mais do que uma mão de tinta. Open Subtitles يَأْخذُ أكثر مِنْ طبقة طلاء على طريقِ الرعدِ.
    Rebentou-lhe uma veia ocular e Toma gotas. Open Subtitles أي وعاء دموي يظهر في عينِه يَأْخذُ قطراتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus